Übersetzung für "dicker nacken" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Ich schlug verzweifelt auf den dicken Nacken ein.
I clubbed desperately at the back of his thick neck.
O'Brien war ein großer, grobschlächtiger Mann mit dickem Nacken und einem derben, humorvollen und brutalen Gesicht.
O’Brien was a large, burly man with a thick neck and a coarse, humorous, brutal face.
Er hatte das Axtblatt frisch geschärft, deshalb fuhr es durch den dicken Nacken, als wenn es durch Käse schneiden würde.
He had sharpened the blade to shocking keenness, and it sliced through the thick neck and vertebrae as if slicing through cheese.
Kein Musketenfeuer!« Die Sepoys erlösten die Tiere von ihren Qualen, stachen wieder und wieder in ihre dicken Nacken, während die blutigen Beine wild ausschlugen.
No musket fire!’ The sepoys finished off the oxen, stabbing again and again into their thick necks while the bloody hooves thrashed violently.
Schwarzfaust war aufgesprungen, die Adern auf seinem dicken Nacken waren geschwollen. Orgrim tat, was er konnte, um seinen Häuptling zu beruhigen.
Btackhand was on his feet, veins standing out in his thick neck, while Orgrim was doing what he could to placate his chieftain.
Er hatte einen harten Bauch und einen dicken Nacken, und er wartete auf Adam, während Adam darauf wartete, daß die Tore ihre Schutzfunktion erfüllten.
He had a hard belly and a thick neck, and he sort of waited for Adam as Adam waited for the gates to secure everything.            He eased forward an enormous black hand, and said, “Sergeant Packer.”
So hart ich konnte, grub ich meine Faust in den dicken Nacken eines Mannes, ich ließ meinen Ellenbogen in die Rippen eines anderen krachen und fühlte sie nachgeben wie Eisstiele;
I drove my fist as hard as I could into the back of a man's thick neck; I ripped my elbow into someone's rib cage and felt it go like a nest of popsicle sticks;
Deccal andererseits können wir uns sehr gut vorstellen: Nach Buharis Enbiya – »Die Propheten« – ist Deccal einäugig und rothaarig, der Hacc – »Pilgerreise« – zufolge steht auf seinem Gesicht geschrieben, wer er ist; bei Tayalisi hat er einen dicken Nacken, wird aber tausend Jahre später von dem Istanbuler Hodscha Nizamettin Efendi im Tevhid – »Bekenntnis zur Einheit Gottes« – als rotäugig und knochig beschrieben.
As for Deccal, we can see him very clearly indeed: in Lives of the Prophets, al-Bukhari tells us he is a one-eyed creature with red hair, while in Pilgrimage his name is emblazoned on his face; Tayalisi describes him as having a thick neck; while Hoca Nizamettin Efendi describes the creature who came to him in a vision in Istanbul as redeyed and thick-hewn.
Groß, aber langsam und schwerfällig, mit dickem Nacken, dickem Bauch und rotem Gesicht war er zur Mauer gekommen.
He had come to the Wall big but slow, thick of neck, thick of waist, red of face, and clumsy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test