Übersetzung für "des trägers" auf englisch
Des trägers
Übersetzungsbeispiele
of the wearer
Die Fantasie des Trägers konnte der Anzug allerdings nicht kompensieren.
But the suit could not compensate for the wearer’s imagination.
Er zieht den Blick des Trägers auf sich, sodass man schielt.
It draws the gaze even of the wearer, leaving him cross-eyed.
Die Enden des Schals flatterten im Wind wie die Haare seines Trägers.
The ends of the scarf, and its wearer's hair, fluttered in the breeze.
Sie erlauben dem Schöpfer des Rings, die Gedanken des Trägers zu lesen, richtig?
They allow the creator to read the thoughts of the wearer, right?
Perücken ermöglichten es einem, über das Alter des Trägers hinwegzusehen.
Wigs enabled one to avert one's attention from the fact of the wearer's age.
Freyda versuchte, in den Helm hineinzusehen, aber er verdeckte das Gesicht des Trägers völlig.
Freyda tried to see into the helmet, but it completely concealed the wearer’s face.
Seine verbotene, vergessene Technologie leitete den Stoff der Finsternis in den Verstand des Trägers.
Its forbidden, forgotten technology focussed the stuff of the Darkness into the wearer’s mind.
Immerhin war der Ring auch an die Wertvorstellungen des Trägers gebunden, die zu den Standardwerten in Beziehung standen.
Still, the ring was tied to the wearer's own values matched against standard ones.
Das Resultat war ein lebendes Bukett - eine Halskette, die sich exakt der Kleidung ihres Trägers anpaßte.
The result produced a living bouquet—a necklace—that exactly matched its wearer's garb.
Der Paladin hob einen Handschuh und stützte das Kinn seines nichtexistenten Trägers darauf.
The Paladin raised a gauntlet to cup the non existent chin of his non existent wearer.
Ein steiler Flur führte zu dem Kommandodeck des Trägers.
A steeply sloped corridor led up to the carrier’s command deck.
Um 15.20 Uhr startete Converse mit seinem Geschwader vom Flugdeck des Trägers.
At 1520 hours Converse led the squadron off the carrier deck.
Die perlweiße Höllenklinge wurde vom Deck des Trägers in den Himmel geschleudert.
The pearl-white Hell Razor fired off the carrier deck into the sky.
Die Geschütztürme fingen an zu schießen und ließen die Geschosse über den Steuerbordbereich des Trägers wandern.
The turrets opened up, playing fire along the carrier's starboard hull.
Er beschwor mich, jemanden zu töten, doch nicht die Spur eines Trägers war weit und breit zu sehen.
He was very anxious for me to kill somebody, but there wasn't the shadow of a carrier near.
Das Schiff stand direkt hinter der Botschaft, ganz in der Nähe des anderen Einsatzschiff-Trägers, der Bennington.
The ship was grounded just behind the embassy, and the other tacship carrier, the Bennington, nearby.
Ich brauche einen Krüppel, dessen Beine nicht amputiert sind, aber leblos und verstümmelt, damit sie schön vor der Brust des Trägers herumbaumeln können.
I need a cripple whose legs are not amputated, but lifeless and mutilated, so they can dangle nicely over the carrier’s chest.
Überall auf den polierten Decks des Trägers hatten die Luftkrieger der fünften Rotte neben ihren Maschinen Haltung angenommen.
All along the burnished decks of the carrier, the flight warriors of the fifth echelon stood to attention beside their cradled machines.
Nächstes Mal konnte er sich durch R2 vielleicht mit dem Kommandodeck des Trägers verbinden und die Dinge von einem Jäger aus leiten.
Maybe next time, he could rig Artoo to link him with the carrier's command deck and run things from a fighter...
Der erste Zeitsprung - auch Initiationssprung genannt -findet zwischen dem 16. und 17. Lebensjahr des Gen-Trägers statt.
The first journey back in time—also known as the initiation journey—takes place between the sixteenth and seventeenth years of the gene carrier’s life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test