Übersetzung für "der pauk" auf englisch
Der pauk
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
the bang
Die Pauken donnerten in meiner Brust.
The timpani were banging in my chest.
Er schlug die Pauke, und sofort merkte er, was Zoltan damit bezweckt hatte.
He banged the drum, and at once he realized what Zoltan intended.
Zwei Norms und ein Zwerg bedienten die Instrumente, ein Troll haute furchterregend auf die Pauke, lag aber selten im Takt mit den anderen.
Two norms and a dwarf were on the instruments, a troll banged away frighteningly on the drum, but rarely kept in time with the others.
Der Arzt sagt, er ist mit Pauken und Trompeten zurückgekommen.« »Ach, Paul. Das … das tut mir so leid.« Aber das klingt viel zu lasch. »Scheiße.« Er lächelt traurig.
Doctor said it’s back with a bang.’ ‘Oh Paul, I’m so … sorry.’ It’s too weak, the words are not enough. ‘Fuck.’ He smiles sadly.
Mit Pauken und mit Hörnerklang, mit Schreien und Gekreisch kamen die Treiber heran, und die hinteren sprangen aus dem schulterhohen Gras auf und bliesen auf diesen Hörnern aus grünem und braunrotem Metall entstellte Töne.
With banging and with horn blasts and whooping and screams, the beaters came on, the ones at the rear leaping up from the grass, which was shoulder high, and blowing depraved notes on those horns of green and russet metal.
»Was passierte dann?«, fragte Pauk fasziniert.
What happened?' asked Pauk, fascinated.
»Verdammt, es muss doch einen Weg geben, wie ...«, begann Pauk.
'Hell, there's got to be a way to-' Pauk began.
»Der Imperator beschützt«, wiederholten Gaunt, Woll und Pauk.
The Emperor protects,' echoed Gaunt Woll and Pauk.
Mit einem sengenden Plasmastrahl glich Leutnant Pauks Hader aus.
Plasma spitting out with searing brilliance, Lieutenant Pauk's Strife evened the score.
»Haben Sie gesehen, was hinter uns durch den Pass kommt, Pauk?« Alle drehten sich um.
'Have you seen what's coming up the pass behind us, Pauk?' Everyone turned.
»Die Batterien reagieren nicht mehr!«, teilte Pauks Kanonier ihm mit. »Neu starten!
'POWER BATTERIES HAVE failed!' Pauk's gunner told him. 'Restart them!
Major Kleopas, Hauptmann Woll und Leutnant Pauk standen auf dem verrußten Vorhof der Maschinenschuppen, während die Trojaner der Einheit Trommelwirbel und Schicke Klara hereinholten.
Major Kleopas, Captain Woll and Lieutenant Pauk stood on the sooty apron of the machine sheds as the unit's Trojans towed in the Drum Roll and the Fancy Klara.
Der betagte Scharfrichter Hader, der von Leutnant Pauk kommandiert wurde, war langsamer unterwegs als die forschen Eroberer und hing am Ende des linken Schenkels des Vs.
The elderly Pardus Executioner tank Strife, commanded by Lieutenant Pauk, was slower on its treads than the dashing Conquerors, and trailed at the end of the left-hand file.
Nicht weit entfernt feuerte Leutnant Pauks Scharfrichter einen Plasmastrahl nach dem anderen in die anstürmenden Reihen und ließ ganze Scharen verstümmelter Leichen im halb geschmolzenen Schnee zurück.
Nearby, Lieutenant Pauk's Executioner was firing beam after beam of superheated plasma into the charging ranks, leaving lines of mangled corpses in the half-melted snow.
Trotz der aufziehenden Wolken lieferte das Sternenlicht immer noch genug Photonen, um das indische Patrouillenboot der Pauk-Klasse in ein unheimliches grünes Zwielicht zu tauchen. Sogar die Zahl 36 am Rumpf war zu erkennen.
Despite the gathering clouds, starlight provided sufficient photons to bathe the Indian Pauk-class patrol boat in a green eerie twilight, bright enough to expose the numerals 36 painted on her hull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test