Übersetzung für "den fernseher einschalten" auf englisch
Den fernseher einschalten
Übersetzungsbeispiele
Wahrscheinlich nicht. »Darf ich den Fernseher einschalten?«, fragte Aomame.
Probably. “Mind if I turn on the television?”
Ich hätte den Fernseher einschalten können, aber ich wollte sie und Dee nicht wecken.
I could’ve turned on the TV, but I didn’t want to wake her or my sister.
Dann überlegte er, ob er nach der Fernbedienung greifen und den Fernseher einschalten sollte. Auch keine gute Idee.
Then he thought about grabbing the remote and turning on the television. Another bad idea.
Dieser Feind greift uns in jedem Moment unseres Alltags an: wenn wir den Fernseher einschalten, im Internet surfen oder eine Zeitschrift lesen;
It attacks us every waking moment: when we turn on the TV, go on the Internet, or read a magazine;
Wenn ich zum Beispiel den Fernseher einschalte und in den Nachrichten von Unfällen höre und von Flüchtlingen, die durch Naturkatastrophen obdachlos wurden.
I turn on the TV and watch the news. I see endless reports about accidents, people made homeless by natural disasters, refugees.
Wenn ich den Fernseher einschalte und mir die Nachrichten aus aller Welt ansehe, habe ich trotzdem die Hoffnung, dass es, wenn in jeder der Tragödien, über die berichtet wird, etwas Liebe enthalten ist, einen rettenden Weg gibt.
I can turn on the television and see what is happening around the world because, as long as a bit of Love exists in these tragedies, we are heading for salvation.
»Hören Sie, Kwan, wenn Sie Ihren Fernseher einschalten, dann sehen Sie, daß KLAX momentan nichts weiter sendet als einen Sci-Fi-Schrottstreifen über riesige Killerhasen«, sagte er.
“Look, Kwan, if you turn on your TV, you’ll see that all that KLAX is broadcasting now is a sci-fi stinker about giant killer rabbits,”
Der Laie kann kaum noch einen Fernseher einschalten, ohne mit Werbung für die neueste Smartphonegeneration bombardiert zu werden, die Dinge leisten kann, die man sich vor zwanzig Jahren nicht hätte träumen lassen.
The layperson can hardly turn on a television anymore without seeing a commercial about the latest smart device and how it will do something you never would have thought possible twenty years ago.
Man kann zur Zeit keinen Fernseher einschalten und keine Zeitung aufschlagen, ohne ein Bild des Mannes zu sehen, der in ein Terroristenlager eingedrungen war, um einen Missionar und seine Familie Mannes zu sehen, der in ein Terroristenlager eingedrungen war, um einen Missionar und seine Familie zu finden, die man entführt hatte.
You can't turn on the TV or open the newspaper without seeing a picture of the man who penetrated a terrorist camp to find a missionary and his family who had been kidnapped.
to turn on tv
(»Wenn du das immer wieder chantest, Chris, nur diese Zeile, bekommst du jeden Wunsch erfüllt, alles, was du ersehnst …«) »Du kannst gern den Fernseher einschalten«, hatte Sharon ihrer Arbeitgeberin bezüglich des Gesanges zu jeder Tages- und Nachtzeit großzügig mitgeteilt.
("See, you just keep on chanting that, Chris, just that, and you get your wish, you got everything you want...") were heard at unlikely and untimely hours, usually when Chris was studying her lines. "You can turn on TV," Sharon had generously told her employer on one of these occasions, "It's fine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test