Übersetzung für "delikat" auf englisch
Delikat
Adverb
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Die Angelegenheit ist delikat.
It is a delicate matter.
Die Situation war delikat.
It was a delicate situation.
Das würde eine delikate Angelegenheit werden.
This was going to be delicate.
Ihr goût ist sehr delikat
The goût is very delicate.
Kreativität ist was sehr Delikates.
Creation is a delicate process.
Solche Unternehmungen waren delikat.
Such enterprises were delicate.
»Die Angelegenheit ist ein wenig delikat
“This is a bit delicate.”
Die Angelegenheit ist sehr delikat.
‘It’s a very delicate matter.
Es ist eine sehr delikate Angelegenheit.
It is rather a delicate matter, Mr.
Adjektiv
Er schmeckte delikat.
It smelled delicious.
Es ist einfach delikat!
It's simply delicious."
Feurig, pikant, delikat.
Fiery, savory, delicious.
Delikat und günstig zugleich.
Delicious and yet inexpensive.
Delikat, gerade ihm diese Frage zu stellen!
A delicious question to ask him!
Ich hatte schon vergessen, wie delikat du schmeckst.
I had forgotten how delicious you taste.
Sagen Sie … haben Sie den Rest dieses delikaten Weins getrunken?
Tell me … did you finish the rest of that delicious wine?
Es war, als hätte man mir ein wunderbares, delikates Spielzeug gegeben, mit dem ich spielen durfte.
It was like being given a wonderful, delicious toy to play with.
Geschmorte flambierte Collypods mit Tangerette-Rahmfeigen. Absolut delikat!
Stewed, flaming collypods with tangerette cream and figs. Absolutely delicious!
»Und wenn Ihr zurückkommt, werde ich Euch ein delikates Mahl zubereiten!«, kündigte Didi an.
"And when you return, I'll treat you to a delicious meal!" Didi announced.
Adjektiv
er war Ihr Mann, und sein Ursprung ist ebenso delikat, wie alles andere, was in der Medusa-Akte steht.
he was yours, his origins as sensitive as anything in the Medusa files.
Ich bin sicher, ich brauche Ihnen nicht zu erklären, wie delikat diese ganze Angelegenheit mit Matthew ist.
‘I’m sure I don’t need to tell you how sensitive the situation with Matthew is.
Aha. Jessica, ich werde dir ein paar delikate Fragen stellen, auf die ich Antworten brauche.
"I see. Jessica, I’m going to ask you some sensitive questions that I need to know the answers to.
Freitags um elf geruhen wir in dieser Runde diverse Angelegenheiten vertraulich-delikaten Charakters zu erörtern.
“At eleven o’clock on Fridays it is my custom to discuss various matters of a secret and sensitive nature.
Manchmal kann die Kirche in solch delikaten Fragen durch ihre Nachforschungen mehr herausfinden als die Polizei.« Er wandte sich an Dicey.
Sometimes the Church can make the more sensitive personal inquiries, that the police authorities can’t.” He turned to Dicey.
Und wenn das passiert, dann wird jeder Vertrag, jede Übereinkunft, die wir im letzten Jahrzehnt geschlossen haben -all die delikaten Bündnisse, die wir augenblicklich überall in der Welt unterhalten -, in Frage gestellt werden.
If they are, every treaty, every agreement we’ve concluded during the past decade-all the sensitive alliances we’re currently negotiating everywhere in the world-will. be called into question.
Langfristig schadete sie sogar Bülow selbst: Wilhelm war empört und peinlich berührt von den Enthüllungen. Dass der Kanzler ihn in einer so delikaten Angelegenheiten nicht auf dem Laufenden hielt, bestürzte ihn;
In the longer run, it also hurt Bülow himself: Wilhelm was indignant and embarrassed at the revelations and appalled at the chancellor’s failure to keep him informed of such a sensitive matter;
»Ich lass mich nicht in Gespräche über delikate Themen mit Subjekten ein, die selber fressen und saufen, ihre Freunde aber stehen lassen«, sagte der Troubadour, worauf er sich, ohne eine Antwort abzuwarten, hinsetzte.
‘I don’t engage in conversations on sensitive subjects with individuals who drink and gorge themselves while their friends stand,’ the troubadour said, and then sat down without waiting.
Adjektiv
Hin und wieder ein unauffällig abgelegtes Geschenk, etwas, »das man brauchte«, Sachen aus dem »Exquisit«, eine Dose Ananas aus dem »Delikat«.
Now and then a present put out unobtrusively, something ‘they needed’, clothes from Exquisit, a can of pineapples from Delikat.
Als wir eintreten, dreht sie sich nicht um, aber ich kann ihr Profil sehen, das vom hereindringenden Licht gerade so beleuchtet wird: die Stupsnase, den delikaten kleinen Mund, die langen Wimpern, ihr muschelförmiges rosa Ohr und die ordentliche Eingriffsnarbe direkt darunter.
She doesn’t turn when we enter, although I can make out her profile, which is just touched with the light filtering in from outside: the small, ski-jump nose, the exquisite little mouth, the long fringe of lashes, her seashell-pink ear and the neat procedural scar just beneath it.
Adverb
Ihr Tisch war mit einer violetten Stoffdecke und passenden Servietten eingedeckt, das Essen delikat.
The tables were draped in lavender linen, with lavender napkins, and the food was subtly spiced, special.
Adjektiv
Alles war da: vom vertrauten täglichen Bedarf einer Köchin bis zu den seltensten delikaten Leckereien, die die Klimazonen und Märkte der Welt hervorbringen.
Everything was there, from the familiar staples of a cook's necessities to every rare and toothsome dainty that the climates and the markets of the earth produce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test