Übersetzung für "das sei und habe" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
– Ob etwas passiert sei?
Has something happened?
Es sei nichts geschehen.
Nothing has happened.
es sei zu einem Schlachthaus geworden;
that it has become a slaughterhouse;
Es sei denn, es ist etwas schiefgegangen.
Unless something has gone wrong.
Es sei denn, er hat mich belogen.
“Unless he has lied to me.”
Der eine der beiden sei schwach und krank im Kopf, der andere sei stark und habe gar keinen Kopf.
One is feeble and has a moron's head, the other is strong but has no head at all.
Sagt, er sei zu so etwas nicht autorisiert.
Says he has no authority.
Das sei noch nie vorgekommen.
This has never happened before.
Wie dem auch sei, das hat nichts mit euch zu tun.
In any case, that has nothing to do with you.
Ich sei anders gewesen.
That I was different.
Ich sagte, es sei notwendig - damit ich klar sei.
I insisted. I said it was necessary-for me to be clear.
Es war, als ob ich wieder dort sei.
It was as if I were there again.
Es sei mir bewußt, sagte ich, daß alles komplexer sei.
I was quite aware, I said, that everything was more complex.
Sie sagte, er wisse, wer ich sei, was ich sei.
She said he knew who I was, what I was.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test