Übersetzung für "auf der straße überquert" auf englisch
Auf der straße überquert
Übersetzungsbeispiele
crossed on the street
Die Baustellen waren nun in Schatten getaucht, breite, unwiderrufliche Flecken – sah sie, als sie die verlassene Straße überquerte.
The construction sites had covered themselves with shadows, with long irrevocable stains — she saw crossing the deserted street.
Nur um sicher zu gehen, zog ich meine Kappe tiefer ins Gesicht und vergrub mein Kinn in der Jacke, während ich die leere Straße überquerte.
Just to be sure, I pulled my hat lower and tucked in my chin as I crossed the empty street.
Er zögerte einen Augenblick, bevor er die kopfsteingepflasterte Straße überquerte, den kleinen Koffer mit seinen Habseligkeiten in der linken Hand, und vor ihr stehen blieb.
He hesitated for a moment before crossing the cobblestone street, carrying the small suitcase with his possessions in his left hand. He stopped in front of her.
Vage erkannte er darin eine Art Humor, aber hauptsächlich nahm er den Regen wahr, kontinuierlich und allgegenwärtig wie eine unbegreifliche Information, während er die optisch vergrößerte Straße überquerte, glänzend und geschwärzt vom Regen, um zurück zur Party zu gehen.
Faintly he recognized in this a kind of humor, but mostly he was aware of the rain, continuous and everywhere as an incognizable information, as he crossed the magnified street, gleaming and blacker from wetness, to return to the party.
Normalerweise ging keiner der beiden Jungs zu Fuß irgendwo hin, wenn sie es vermeiden konnten, aber zu Fuß zur Gratisvorstellung zu gehen war eine Tradition, die noch in die Zeit zurückreichte, als Lawrence klein war und kein Fahrrad hatte und Dale mit ihm zum Park lief und ihn an der Hand führte, wenn sie die stillen Straßen überquerten.
Normally, neither boy would walk anywhere if he could help it, but walking to the Free Show was a tradition dating back to when Lawrence was too small to have a bike and Dale walked him to the park, holding his hand as they crossed the silent streets.
31 Whitlow, der vor einem Kino stand, blickte nach links und rechts, ehe er die Fünfundvierzigste Straße überquerte. Obwohl er so viele Jahre in London und Paris verbracht hatte, wusste er noch immer nicht, aus welcher Richtung von Pferden gezogene oder mit Benzin angetriebene Gefährte auf ihn losstürmen würden.
CHAPTER 31 Before crossing Forty-fifth Street, in front of a motion picture theater, Whitlow looked both left and right—after so many years in London and Paris, he still could not decide which direction horse-drawn or gasoline-powered vehicles might descend upon him.
Wir hatten die schwarze Straße überquert.
We had crossed the black road.
»An einem Punkt haben wir die schwarze Straße überquert«, fuhr ich fort.
“There was a point where we crossed the black road,”
Eddie und ich sprachen nicht weiter über Dimitri, während wir die belebte Straße überquerten.
Eddie and I spoke no more about Dimitri as we headed out and crossed the busy road.
Kein Tier zu sehen, aber auf der Straße bewies eine dünne Spur irgendeiner Flüssigkeit, dass etwas die Straße überquert hatte.
No creature there, though a thin trail of liquid marked its crossing of the road.
»Erinnerst du dich an die Stelle, an der wir die schwarze Straße überquert haben – damals, als wir aus Avalon flohen?«
“Do you remember that place where we crossed the black road-back when we were fleeing Avalon?”
Danach hatte es, wie ihm schien, eine Woche gedauert, bis er eine zweite furchterregende Straße überquerte, um auf die richtige Seite von Whitehall zu gelangen. Und dann?
After which, it seemed a week passed before he crossed another terrifying road to reach the correct side of Whitehall. Then what?
und so, wie es um sie beide stand, hätte sie ihn meist nicht einmal überreden können, auf Grün zu warten, ehe er eine viel befahrene Straße überquerte.
and the way things were between them most of the time she couldn’t have persuaded him to wait for the signal before crossing a busy road.
Als er die staubige Straße überquert hatte, wandte er noch einmal den Kopf, um sich zu vergewissern, dass der Eisverkäufer gehorchte, und sah den Schwarm Fliegen, den dieser mitgebracht hatte, jetzt den verwundeten Kopf der Frau umschwirren.
After he crossed the dirt road he turned around to check that the ice cream vendor was obeying, and he saw all the flies that had been circling the vendor settle around the woman's battered head.
Sie fuhr am Schwarzen Ross mit seinem noch leeren Parkplatz und an der Kirche vorbei, folgte der scharfen Rechtskurve und musste bremsen, weil eine dicke, graue Katze in würdevoller Langsamkeit die schmale Straße überquerte.
She drove past the Black Horse, its parking lot still empty, and the church, then followed the sharp right-hand curve and had to brake because a fat gray cat was crossing the narrow road at a dignified pace.
Dann zögerte die alte Dame, ihre Schritte wurden langsamer, bis sie rasch die Straße überquerte. Jess fragte sich, was ihre Nachbarin wohl so ängstlich machte, dann sah sie sie: zwei schwarze Jugendliche, die sich vor dem vergitterten Eingang zum kleinen Park herumtrieben.
As Jess watched she saw the old lady hesitate and slow down suddenly and cross over the road. Jess frowned, wondering why. Then she saw them. Two black youths loitering by the gate into the square.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test