Übersetzung für "anzuregen" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Um den Kreislauf anzuregen.
To stimulate the circulation.
Er mußte das eine tun, um das andere anzuregen.
He needed to do one in order to stimulate the other.
Ich runzelte die Stirn, um mein Gedächtnis anzuregen.
      I wrinkled my forehead to stimulate my memory.
Alle anderen waren vollautomatische Maschinen, deren Zweck es war, Dwayne anzuregen.
Everybody else was a fully automatic machine, whose purpose was to stimulate Dwayne.
Proteinpulver – hilft den Fettstoffwechsel anzuregen und stärkt das Immunsystem.
Protein powder—helps stimulate metabolism of fat and boosts immune system.
Ihre Untätigkeit dämpfte den Hunger, und ihr Speiseplan war zu eintönig, um ihn anzuregen.
Inaction dulled appetite anyway, and the diet lacked the kind of variety that might stimulate it.
Die beschränkten Mittel und die engen Vorgaben schienen ihre Kreativität anzuregen.
The constrained means and tightly drawn parameters seemed to stimulate her creativity.
Selbst wenn sie damit falschliegen, so ist doch ein hohes Kaufvolumen erforderlich, um einen bedeutenden Preisanstieg anzuregen.
Even if they’re wrong, it still takes large buying volume to stimulate an important price increase.
Wahrscheinlich hielt mein Vater diese Lektüre für geeignet, die Phantasie eines Jungen anzuregen.
I suppose my father considered this the kind of material that might stimulate a boy’s imagination.
Eric war jetzt wieder frei, nun stampfte er mit den Füßen auf und massierte sich die Handgelenke, um die Durchblutung anzuregen.
Eric was now unbound, stomping his feet and massaging his wrists to stimulate the circulation.
Die Beleuchtung war indirekt und weich genug, um zu entspannter Konversation anzuregen.
The lighting was indirect and soft enough to encourage relaxed conversation;
Ich habe mit Galen Cox darüber gesprochen, Victor zu einer Zusammenarbeit mit Hohiro anzuregen.
I have spoken with Galen Cox about encouraging Victor to work with Hohiro.
Hackett gab sich keine Mühe, eine Unterhaltung anzuregen, im Gegenteil, er würgte sogar den Versuch einer gegenseitigen Vorstellung ab.
Hackett didn’t encourage conversation, and even suppressed introductions.
Humboldt nutzte seinen Petersburger Vortrag auch, um in dem riesigen Russischen Reich Klimastudien anzuregen.
Humboldt also used his St Petersburg speech to encourage climate studies across the vast Russian Empire.
Um die neue Gesprächsrichtung anzuregen, sagte Peterson mit mildem Zweifel: »Mir erscheint die Gegend recht wohlhabend.«
To encourage this new line of discussion Peterson ventured mildly, “It all looks very prosperous to me.”
Um die Zusammenarbeit vieler Zivilisationen und Wesen anzuregen, bedurfte es gewisser Vorsichtsmaßnahmen, zu denen auch die Aufrechterhaltung von Sicherheit gehörte.
To encourage the cooperation of many civilizations and beings, certain precautions were necessary, among them, that security would be maintained.
Betäubt setzte sie sich auf dem Boden auf, lehnte sich an die Badewanne und bewegte ihre Handgelenke, um die Durchblutung ihrer bleichen Hände anzuregen.
Groggy as she sat on the floor and leaned against the bathtub, she rotated her wrists to encourage circulation to her pale white hands.
Ich hatte beschlossen, während der Fahrt keine Podcasts abzuspielen, um die kognitive Belastung zu minimieren und mein Unterbewusstsein anzuregen, die jüngsten Ereignisse zu verarbeiten.
I had decided not to play podcasts on the journey in order to reduce cognitive load and encourage my unconscious to process its recent inputs.
Übersteigerter Patriotismus ist ebenfalls ein aktives Hindernis, um zu einer irgendwie gearteten globalen Klimaübereinkunft zu gelangen, weil er die Länder noch stärker gegeneinander ausspielt, anstatt sie zur Zusammenarbeit anzuregen.
Hyper-patriotism, similarly, is an active barrier to coming up with any kind of global climate agreement, since it further pits countries against one another rather than encouraging them to cooperate.
Verb
Also konnten die Regierungen keine Realignments mehr ins Auge fassen, weil sie befürchteten, dadurch Gegenspekulationen anzuregen.
So governments could no longer contemplate realigning for fear of exciting adverse speculation.
Während das Gel die Körperwärme regelte, reichte diese Wärme auch aus, um die Atome des Anzugmaterials zur Fluoreszenz anzuregen.
While the gel controlled body heat, that same heat was enough to excite the atoms of the suit material to fluorescence.
Kurt hat stöhnend die Hände an den Kopf gelegt, aber merkwürdigerweise scheint ihn der Anblick nicht so sehr auf- als anzuregen.
Kurt is walking around with his hands on his head, groaning, but here’s the peculiar thing. He seems more excited than horrified by the trashed scene.
Der Mittelpunkt von so viel Aufmerksamkeit (und ja, so viel Geld) zu sein scheint geradezu die Moleküle der Kunst, der Schauspielerin oder des Politikers anzuregen und neu zu ordnen.
Being the focus of that much attention (and, yes, of that much money) seems to differently excite the molecules of the art or the actress or the politician.
»Diiies hier soll ein Versuch sein, die Natur der Wechselwirkung zwischen Liicht und Materie verständlich zu machen«, sagte Ignacio Mendoza zu dem Schrecklichen Tschechen, der total aus dem Häuschen geriet, als er sah, wie man die ultrakurzen Laserimpulse dazu verwendete, Moleküle zu verschiedenen Bewegungen anzuregen.
“Thees shall be an attempt to understand the nature of the interaction between light and matter,” Ignacio Mendoza said to The Bad Czech, who got really excited watching the ultra-short pulse-lasers used to excite molecules in different phases.
Unser Himmlischer Vater muss, glaube ich, jedem Ding auf Erden einen besonderen Nutzen für den Menschen zugedacht haben, und deshalb hat er uns Wein gegeben, um uns anzuregen, Brandy, um unsere Gemüter zu erhitzen, und Tabak, um uns zu beruhigen.
Our Heavenly Father, I think, must have intended everything on earth to be of specific use to mankind and so he gave us wine to excite us, brandy to inflame us and tobacco to calm us.
Die Mädchen fanden spannendere Objekte, ältere Jungs in der Sechsten. Niila und ich landeten plötzlich auf dem Abstellgleis und versuchten lange, eine Wiederholung der Wahlstunde anzuregen, was aber schroff von unserer Lehrerin abgelehnt wurde.
The girls found more exciting things to do, and got together with boys from the big school. Niila and I suddenly found ourselves in a backwater, and although we tried for ages to fix a follow-up to our Happy Hour performance, our teacher would have none of it.
Das hatten Ahmed und sein Freund, der Schneider, in Marrakesch gesagt, während Ahmed den frischen Hanf für die Pfeife Kif schnitt. «In Amerika trinken wir Stimulantien, um uns anzuregen», hatte ich gesagt. «Ihr raucht Kif, um Frieden zu finden.» Er wusste nicht, was ich meinte.
It was what Achmed and his friend the tailor said in Marrakesh while Achmed was chopping the fresh hemp for the pipe of kif—In America we drink stimulants to make us excited, I had said—Here you smoke kif to make you feel peaceful. He couldn’t make out what I meant.
Das Gefühl verschwand bald, und Phatt wandte sich wieder mit einer drolligen Abstraktion an Wheldrake, die beide anzuregen schien, allerdings war die Rose noch nachdenklicher geworden, als sie von Phatt zu Elric und häufig auch auf den geschäftigen Kopf von Mutter Phatt sah, die mit beiden Händen ihren Weinkelch umklammerte, nickte, lächelte und kaum der Gesprächsrichtung folgte oder folgen wollte, dennoch auf ihre eigene geheimnisvolle Weise zufrieden und wachsam zu sein schien.
The sensation was quickly gone and Phatt was holding forth to Wheldrake on some jolly abstraction which seemed to excite them both, but the Rose was, if anything, more thoughtful as she glanced from Phatt to Elric and, frequently, at the busy head of little Mother Phatt, who sat with her two hands clutching her wine-cup, nodding and smiling and scarcely following, or caring to follow, the general drift, yet seemingly content and alert in her own mysterious way.
Verb
Ich fragte mich, ob sie sich absichtlich danebengelegt hatte, um etwas anzuregen, worum sie mich nicht bitten konnte, weil sie dafür mir gegenüber noch zu befangen war.
I wondered if she’d deliberately lain down by this rock to suggest a thing that she was still too shy with me to ask for.
Elyssa stimmte diesem Vorschlag ohne Zögern zu. Sie ging sogar so weit, anzuregen, dass Warlock täglich zu Meister Hawkes gehen sollte, um sicherzustellen, dass sie immer auf dem Laufenden waren.
Elyssa agreed with his suggestion without hesitation, even going so far as to suggest Warlock should check with Master Hawkes daily, to ensure they were being fully informed.
May lag es auf der Zunge anzuregen, die Männer sollten sich lieber hier hinstellen, da sie doch schwerer waren, während sie und Debra die Pumpe bedienten, aber sie konnte sehen, daß Debra erschöpft war, und lehnte sich neben ihr ans Ruder.
May nearly suggested that the men, who were heavier, did the standing, while she and Debra manoeuvred the pump, but she could see Debra was tired and so leaned on the tiller bar with her.
Der Engel kämpfte verbissen um die Kontrolle über die Bekenntnisse von Huren, männlichen wie weiblichen, und andere Schriften, die dazu dienen sollten, die Fantasie des Lesers anzuregen, während die Hölle gleichermaßen nachdrücklich um die Kontrolle über den Vertrieb aller Druckerzeugnisse focht, die ihre Verfasser in der Form zu Papier brachten, dass sie wie wahrhaftige Schilderungen wirkten.
The Angel fought vehe-mently for control over the confessions of whores, both male and female, and any other writings designed to inflame the reader, while Hell fought with equal force to possess power over the licensing and distribution of all printing fabrications that their authors had written in such a way as to suggest that they were, in fact, the truth.
EMPFEHLUNG. Die fanatischen Schiiten sind dazu anzuregen, aufzufordern, zu aktivieren, zu organisieren und darin zu unterstützen, die sechshundert führenden, die Macht ausübenden Mitglieder des Hauses Saud niederzumachen und dadurch die Dynastie und mit ihr die Regierung in Riad zu vernichten, die anschließend durch einen unbedeutenden Prinzen zu ersetzen ist, der bereit ist, eine in Gang befindliche militärische Besetzung der Ölfelder von Hasa durch die Amerikaner zu dulden und den Preis des Rohöls auf einem Niveau festzusetzen, das von den Vereinigten Staaten »vorgeschlagen« wird.
Proposal: To inspire, rally, activate, organize, and assist the Shi’ah zealots to massacre the six hundred leading and controlling members of the House of Sa’ud, thus destroying the dynasty and with it the government in Riyadh, which would then be replaced by a princeling prepared to accept an ongoing American military occupation of the Hasa fields and peg the price of crude at a level “suggested” by the U.S.A.
Verb
»Die Geschwindigkeit, um F anzuregen, beträgt nur 426,831 Meter pro Sekunde … dann bedeutet F ›Fusion‹?«
Inciting F requires a speed of just 426.831 meters per second.... F is fusion?”
Verb
Unterwegs ritt mich der Teufel, ein Kartenspiel mit dem Kapitän und dem Steuermann anzuregen.
But along the way the devil prompted me to arrange a little game with the captain and the navigator.
Durch die Straßen zu gehen kann eine Form von sozialer Aktivität sein, sogar eine politische Aktion, wenn wir gemeinsam gehen, wie bei Aufständen, Demonstrationen, Revolutionen, aber es kann auch dazu dienen, Tagträume, Subjektivität und Phantasie anzuregen, ein Wechselspiel zwischen den Stichworten und Unterbrechungen, die von der Außenwelt kommen, und dem Strom von Bildern und Wünschen (und Ängsten) im Innern.
Walking the streets can be a form of social engagement, even of political action when we walk in concert, as we do in uprisings, demonstrations, and revolutions, but it can also be a means of inducing reverie, subjectivity, and imagination, a sort of duet between the prompts and interrupts of the outer world and the flow of images and desires (and fears) within.
animate
Verb
wenn das, was wir essen, nicht Lebensmittel ist, um unser tierisches Leben zu erhalten oder unser geistiges Leben anzuregen, sondern Futter für die Würmer, die uns beherrschen.
when that which is eaten is not a viand to sustain our animal, or inspire our spiritual life, but food for the worms that possess us.
Er liebte es, mit langen Schritten im Klassenzimmer umherzugehen und einzelnen Schülern mit ungeheurer Lebhaftigkeit ihr ganzes zukünftiges Leben zu erzählen, und zwar zu dem ausgesprochenen Zwecke, ihre Phantasie ein bißchen anzuregen.
He loved to pace about his classroom with long strides and grew astoundingly animated as he laid out for each student the future course of his life, always with the manifest purpose of stimulating his imagination.
Das ermutigt mich, bestimmte wirtschaftspolitische Änderungen anzuregen, von denen ich glaube, dass sie auf lange Sicht allen Menschen zugute kommen werden.
That means I shall be instigating certain changes in economic-political systems that will be of great benefit to the world in the long run.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test