Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Ich ging schon mit dem Gedanken um, Dich sofort nach Hause zurückzurufen, stelle aber das lieber Deinem Vater anheim.
I have thought of calling you home immediately but will leave that to your father’s discretion.
Der Verstand, wenn er müde ist, fällt nur allzugern düsteren Gedanken anheim.
The mind, when tired, falls prey to many such dark thoughts.
Schließlich fällt am Ende alles der Lächerlichkeit oder wenigstens der Armseligkeit anheim, es mag so groß und bedeutend sein, wie es will, sagte er.
In the end everything eventually becomes a prey to ridicule or at least to triviality, no matter how great and important it may be.
Wenn eine Frau solchermaßen einsam und ratlos zurückgelassen wird, ist sie wie ein Sack Geld oder Juwelen, den man auf der Landstraße verliert und der dem nächstbesten Vorbeikommenden anheim fällt.
When a woman is thus left desolate and void of counsel, she is just like a bag of money or a jewel dropt on the highway, which is a prey to the next comer.
Wer diesen Saal zum ersten Mal betritt, dem stockt der Atem, und wer nicht völlig dem Zynismus anheim gefallen ist, der ahnt hier etwas von dem, was Menschen möglich wäre.
Those who enter this hall for the first time gasp at the majestic sight, and those who have not completely fallen prey to cynicism suspect that this is the forum for great deeds to be done in the name of all humanity.
Der Kontinent SPÄTSOMMER 1683 Wenn eine Frau solchermaßen einsam und ratlos zurückgelassen wird, ist sie wie ein Sack Geld oder Juwelen, den man auf der Landstraße verliert und der dem nächstbesten Vorbeikommenden anheim fällt.
The Continent LATE SUMMER 1683 When a woman is thus left desolate and void of counsel, she is just like a bag of money or a jewel dropt on the highway, which is a prey to the next comer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test