Übersetzung für "an der rückseite der bühne" auf englisch
An der rückseite der bühne
Übersetzungsbeispiele
Fünfzehn Minuten später kam sie durch einen Vorhang an der Rückseite der Bühne zurück.
Fifteen minutes later she reappeared through a curtain at the back of the stage.
An der Rückseite der Bühne befand sich eine Steinmauer mit mehreren Öffnungen, die aus Steinsäulen gebaut war und irgendwie an Stonehenge erinnerte.
A rock wall marked the back of the stage, with a couple of openings made with stacked pillars that had a Stonehenge vibe.
Aber er ist sicherlich nicht dort entlanggegangen, wenn ich mir diese Bemerkung erlauben darf, sondern sehr wahrscheinlich durch den Salon, da er von der Rückseite der Bühne kam. « »Ich verstehe. Aber wenn Mr.
But he wouldn't have come that way, if you don't mind me pointing it out, sir. He'd've more likely gone through the drawing room, coming out the back of the stage like what he did, sir." "Yes, I see. But if Mr.
An die offene Rückseite der Bühne schloss unser behelfsmäßiger Umkleideraum an, doch unter der Bühne boten sich viele Verstecke, denn der Raum wurde genutzt, um nicht verwendetes Bauholz, leere Fässer, Kisten und Stoffballen zu verstauen.
The back of the stage was wide open, leading into the makeshift tiring room, but there were plenty of places to hide beneath the stage because the space was being used to store unused timber, empty barrels, crates, and bolts of cloth. “Here,”
Ich setzte mich zu ihnen, und wir entspannten uns, warfen Kiesel ins Wasser und zerpflückten Seetang. Dann pinkelten wir Jungs gegen die Rückseite der Bühne, um unser Territorium zu markieren, und da wir ein paar Stunden lang nichts gegessen hatten, schlenderten wir zurück nach Hause.
I joined them and we relaxed; we threw pebbles and picked seaweed to pieces for a while, then we lads peed against the back of the stage to mark our territory, and since we hadn't eaten for a couple of hours we all strolled home.
Der neue Nachrichtensprecher, ein Mann mit Hängebacken, einer übergroßen Nase und Baritonstimme, sah den Lautsprecher über seinem Kopf an und fragte: »Sie wollen, dass ich weitermache?« Er warf einen raschen Blick zur Rückseite der Bühne, wo Feis Körper noch immer an dem Kabel hing und krampfhaft zuckte.
The new anchor, a jowly man with an oversized nose and a baritone voice, looked at the speaker above his head and asked, “You want me to go on?” He glanced toward the back of the stage, where Fei’s body was still hanging from the cable and continuing to convulse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test