Übersetzung für "als laufende" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
„Aber es ist eine laufende Ermittlung.“
“But it is an ongoing investigation.”
Das ist ein laufendes Ermittlungsverfahren.
It’s an ongoing investigation.
Dann wäre da noch die laufende Behandlung.
“Then there’s ongoing treatment.
Laufende Projekte: 3.
Projects ongoing: 3.
Es hat mit einer laufenden Ermittlung zu tun.
“It’s part of an ongoing investigation,”
Als Versuchsobjekt - für ein laufendes Projekt?
Test subject—for an ongoing project?
Sie waren alle laufend von Dr.
They had all been under the ongoing care of Dr.
Es hat was mit einem laufenden Fall zu tun.
It's connected with a case we have ongoing."
Sie waren auf dem Laufenden, er nicht.
They were current, he was not.
Ich bin gerne auf dem Laufenden.
I like to keep current,
Wir sind über die Tagesereignisse auf dem laufenden.
We're real good on current events.
Ihrem Umsatz für das laufende Jahr;
your sales in the current year;
»Ich bin nicht mehr ganz auf dem Laufenden
'I'm not very current these days.
Die Anzeige ist auf das laufende Jahr eingestellt.
This dial tells the current year.
Sie war korrekt auf das laufende Jahr eingestellt.
It was properly set at the current year.
»Und Sie sind auf dem Laufenden, was den Lehrplan angeht.«
‘And you seem up to speed with the current curriculum.’
Sie hält sich nicht auf dem Laufenden über das Tagesgeschehen.
She doesn’t keep abreast of current thought.
Und es ist schließlich meine Aufgabe, auf dem Laufenden zu bleiben über …
and it’s my job to keep current with—”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test