Übersetzung für "aber es schafft" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Es war Schwerarbeit, aber ich schaffte es.
It was hard work but I made it.
Diese Sonntagsarbeit schafft mich.
This Sunday work knocks hell out of me.
Wir schafften es, das Feuerzeug zu betätigen.
We made the lighter work.
Er schaffte es nicht, sie in Betrieb zu nehmen!
He could not make it work!
Das schaffte er nicht, und so blieb er.
That didn’t work, so he’s just stayed, hasn’t he?
An diesem Tag schaffte kaum einer etwas.
Very little work was done by anyone that day.
»Sicher, Liebling, wenn Daddy es schafft
That's the idea, Sugar, if Daddy can work it.
Vielleicht schafften sie es diesmal wirklich.
Maybe, just maybe, they could work this out.
Eines Tages würde er herausfinden, wie sie das schaffte.
One day, he would work out how she managed it.
Sie schafften es, sich an der Palme hochzuschieben.
They worked their way up into standing positions, the palm tree between them.
Die Betrachtungsweise schafft die Wahrnehmung, und die Wahrnehmung schafft die Erfahrung.
Perspective creates perception, and perception creates experience.
Aber er schafft sie sich selbst.
But he creates it himself.
Das Leben schafft seine eigene Ordnung, so wie die Kristallisation Ordnung schafft.
Life creates its own order, the way crystallization creates order.
Das schafft ein Problem.
This does create a difficulty.
Und dann die Ruhe, die sie schaffte.
And then the calm she created.
Dies schafft eine Leere in ihnen.
This creates an emptiness in them.
So etwas schafft immer Probleme.
That always creates a problem.
Die Betrachtungsweise schafft die Wahrnehmung.
“Perspective creates perception ”
Der Zufall schafft Bedeutung.
Coincidence creates meaning.
Es schafft eine Resonanz, wenn du so willst.
It creates a resonance, if you will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test