Übersetzung für "aber es bleibt die gleiche" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Nichts bleibt ewig gleich;
Nothing ever stays the same.
Nur die Erinnerung bleibt immer gleich, mein Junge.
Only memories stay the same, lad.
Neue Körper, Gogols, Transformationen, doch etwas an uns bleibt immer gleich.
Bodies, gogols, transformations, there is something about us that stays the same.
Nur der Himmel bleibt immer gleich, und der Mond nimmt jeden Monat ab und wieder zu.
But the sky stays the same, and the moon waxes and wanes the same each month.
»Ihre Bestallungsurkunde ernennt Sie zum Unterleutnant«, fuhr er fort, »doch Ihr Sold bleibt der gleiche wie zuvor, und Sie werden auch in Zukunft mit >Mister< angeredet werden. Die einzige Veränderung an Ihrer Uniform ist eine Schulterlitze, noch kleiner als Ihr Fähnrichsbalken.
he went on, "but your pay stays the same, you continue to be addressed as ‘Mister,' the only change in uniform is a shoulder pip even smaller than cadet insignia.
Sie wusste, dass ich gelegentlich – sehr gelegentlich – wegen meiner Arbeit hierherkam. Und so fragte sie, wie ich das Viertel jetzt fände. ›Wie immer‹, antwortete ich, ›Gerona verändert sich, aber das hier bleibt immer gleich.‹ Tere nickte versonnen.
Tere knew I went there once in a while – once in a very long while – for work, and at some point asked me how I saw the neighbourhood. As usual, I answered. The city changes but this place always stays the same.
Aber meine Loyalität bleibt die gleiche.
But my loyalty will remain the same.
Der Zorn gegen sie bleibt der gleiche.
The rage against them remains the same.
Die Menge von Gut und Böse in der Welt bleibt immer gleich.
The amount of good and bad in the world always remains the same.
Die Grunddefinition bleibt die gleiche: ein gefährlicher Typ auf einem großen, schnellen Motorrad.
The root definition remains the same: a dangerous hoodlum on a big, fast motorcycle.
Was Ihre erste Frage betrifft: Ihre Kollegen haben sie mir heute schon x-mal gestellt, und ich habe sie x-mal beantwortet. Die Antwort bleibt die gleiche: Nein, mir ist niemand aufgefallen, niemand, der sich verdächtig gemacht hat.
As for your first question, it's one I've been asked several times today by your colleagues and the answer remains the same: I've noticed no one who could be described as suspicious within the last week or so, or even the last few months. Now let me ask you two a question.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test