Примеры перевода
Tous ceux qui ont établi des colonies depuis le traité.
Todas las otras que han fundado colonias desde el Acuerdo.
Le blé poussait partout où les Grecs avaient établi des cités commerciales.
Donde los griegos habían fundado sus colonias, allí abundaba el trigo.
Le motel StarSide devait être un des tout premiers établissements de la colonie.
Supuso que el motel StarSide era uno de los primeros negocios que se habían fundado.
Bienvenue à l’hôtel Hendrix, établi en 2087 et toujours en activité.
Bienvenido al hotel Hendrix, fundado en 2087 y aún en activo.
Ils avaient même établi une petite mine de glace sur Ganymède, mais les résultats n’étaient pas merveilleux.
Incluso habían fundado una pequeña mina de hielo en Ganímedes, pero no había resultado productiva.
Pourquoi pas ? Le prêtre-guerrier Festibariyatid avait eu l’astuce d’établir la colonie sur une mauvais octave ;
¿Por qué no? Con astucia, el sacerdote guerrero Festibariyatid había fundado el asentamiento en una falsa octava;
Stratten College était un petit établissement privé fondé un siècle plus tôt.
El Stratten College era una pequeña universidad privada que había sido fundada en la ciudad un siglo antes.
Le roi Murat avait établi cette maison à Naples pour les filles de ses ministres et de ses généraux.
El rey Murat había fundado aquella casa en Nápoles para las hijas de sus ministros y de sus generales.
Il me faut des faits. — Il s’agit d’une projection à partir de faits établis, se défendit Brogan.
Necesito hechos. – Es una presunción fundada en hechos conocidos -explicó enérgicamente Brogan-.
Son négoce en vins, financé par sa femme et établi dans les caves du manoir, était pratiquement en faillite.
Su negocio vinícola, fundado por su mujer y dirigido desde las bodegas de su casa, estaba prácticamente arruinado.
mais je suis capable de m’établir ici, puisque vous y êtes.
pero soy capaz de establecerme aquí, puesto que está usted.
— Elle aura été contactée par l’établissement de convalescence ou un de ses médecins.
– Puede que se haya puesto en contacto con ella el centro de convalecencia o uno de sus médicos.
Rumbo surveillait la porte principale de l’établissement.
La atención de Rumbo estaba puesta en la puerta principal.
Tout cela a été transcrit, et un index a été établi.
Todo este material ha sido trascrito y puesto en índice.
— On est en train d’établir de nouveaux postes de contrôle dans Gilroy.
—Están montando nuevos puestos de control en Gilroy.
JEH. — Je crois que vous avez établi des limites à votre trahison.
JEH: Me da la impresión de que ha puesto usted límites a su traición.
Nous avons établi autour de la ville un cordon de police que même un moustique ne pourrait franchir.
Hemos puesto un cordón que no lo atravesaría ni un mosquito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test