Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Il avait à peu près la taille d’un cercueil et était ventilé.
Era del tamaño de un ataúd y estaba ventilado.
Il fallait aussi qu’il soit ventilé, mais comment ?
¿Cómo estaba ventilado, ya que forzosamente debía estarlo?
Il a des provisions, et la pièce est ventilée de façon magique.
Tiene provisiones y la bodega está ventilada por arte de magia.
Il était bien ventilé, quoique la source de l’air ne fût pas visible.
Estaba bien ventilado, aunque la fuente de aire no era visible.
Il avait seulement la sensation que l’intérieur de son corps avait été comme excessivement ventilé.
Sólo se sentía como si el interior de su cuerpo estuviera perfectamente ventilado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test