Примеры перевода
Il y a des stratégies d’agression et des stratégies de retraite.
Hay estrategias de ataque y también hay estrategias de retirada.
Il suivait sa stratégie, sa stratégie de retrait.
Poniendo en práctica su estrategia, su estrategia del alejamiento.
Notre stratégie ic i a été une stratégie du bon sens.
Nuestra estrategia aquí ha sido una estrategia de sentido común.
— Les innombrables, répondit l’Approbateur. D’autres sont avec toi ? Le Grammérien ? Le Stratège, peut-être ?
—Muchos sirvieron —repuso el Ratificador—. ¿Trajiste al Gramático contigo? ¿Al Strategos?
À la fin de la séquence, un général russe du bureau du Stratège demanda : « Il bluffait ?
Al acabar el vídeo, habló un general ruso del Departamento de Strategos. —¿Estaba fanfarroneando?
Chamrajnagar répondit : « Je pense que mon collègue du bureau du Stratège veut dire que tout moyen de persuasion jugé utile par le négociateur sera soutenu par le Stratège.
—Creo que mi colega del Departamento de Strategos está diciendo que cualquier incentivo que el negociador considere adecuado va a ser apoyado por los Strategos. Ciertamente el Departamento del Polemarch comparte el punto de vista —respondió Chamrajnagar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test