Перевод для "sormais" на испанский
Примеры перевода
Tu sais comme moi que d é sormais lesAssyriens peuvent attaquer à tout moment.
Tanto tú como yo sabemos que a partir de ahora los asirios pueden atacar en cualquier momento.
”Jacob dit son nom, et l ’ homme r é pondit :“ D é sormais, tu t ’ appelleras Isra ë l.
Jacob dijo su nombre, y el hombre respondió: «De ahora en adelante, te llamarás Israel».
Le gouverneur expli-querait alors qu ’ il é tait d é sormais trop tard pourexiger le d é part des Assyriens ;
El gobernador explicaría entonces que ahora era demasiado tarde para exigir que los asirios se retiraran;
Ils burenttous deux au soleil qui se cachait et aux é toilesdans le ciel.« Tu es venu d ’ un pays lointain en suivant lessignes d ’ un Dieu que je ne connaissais pas, maisqui est d é sormais mon Seigneur.
Ambos brindaron al sol que se escondía y a las estrellas del cielo. —Viniste de un país distante, siguiendo las señales de un Dios que yo no conocía, pero que ahora ha pasado a ser mi Señor.
»Et l ’ ange ajouta :« D é sormais, et jusqu ’à ce que tu retournesdans le pays que tu as quitt é , aucun autre miraclene te sera accord é .– Et quand y retournerai-je ?– Le Seigneur a besoin de toi pour reconstruireIsra ë l.
Y añadió el ángel: —A partir de ahora y hasta el momento en que regreses a la tierra que dejaste, ningún otro milagro te será permitido. —¿Y cuándo será eso? —El Señor te necesita para reconstruir Israel —dijo el ángel—.
M ê mes ’ il existait d é sormais de nouvelles m é thodes pourenregistrer le pass é , les habitants d ’ Akbarn ’ avaient confiance qu ’ en la m é moire des pr ê tres.Tout le monde peut é crire ce qu ’ il veut ;
Incluso aunque ahora existiesen nuevas maneras de registrar, el pasado, la memoria de los sacerdotes era en lo único que los habitantes de Akbar confiaban. Todo el mundo puede escribir lo que quiera;
Salomon,alors, l ’ avait aid é à construire ses premiersnavires, et d é sormais la Ph é nicie poss é dait la plusgrande flotte commerciale du monde.À cette é poque, Isra ë l é tait encore une grandenation – bien qu ’ elle rend î t un culte à un dieuunique, dont on ne connaissait m ê me pas le nomet qu ’ on appelait seulement le « Seigneur » .
Salomón, entonces        había ayudado a construir sus primeros barcos, ahora Fenicia tenía la mayor flota comercial del mundo. En aquella época, Israel aún era una gran nación, aun cuando adorase a un solo Dios, del cual ni siquiera sabían su nombre, y acostumbraban a llamarlo simplemente «el Señor».
On lui avait racont é , ce matin-l à ,qu ’É lie avait ramen é le fils de la veuve duroyaume des morts.La cit é en é tait effray é e et excit é e tout à la fois.Ils croyaient tous que l ’ Isra é lite avait re ç u sonpouvoir des dieux sur la Cinqui è me Montagne, sibien que d é sormais il é tait beaucoup plus difficiled ’ en finir avec lui.
Alguien le había contado esa mañana que Elías había recuperado al hijo de la viuda del reino de los muertos. La ciudad se hallaba atemorizada y excitada al mismo tiempo. Todos creían que el israelita había recibido su poder de los dioses en la Quinta Montaña, y ahora se hacía mucho más difícil acabar con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test