Перевод для "sommeiller" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dans ce sommeil que vous m’accordez, et dans ce sommeil que vous m’ôtez ;
En el sueño que me concedéis y en el sueño que me quitáis;
Il avait sommeil, vraiment sommeil…
Volvió a bostezar. Ahora comenzaba a tener sueño, sí, mucho sueño.
Seulement, mon sommeil, ce n’est plus que du sommeil écrémé.
Sólo que mi sueño ya no es más que la leche descremada del sueño.
— Si nous réussissons, nous tuerons les colonnes, et les vampires – ce règne pierreux surnaturel –, du moins nous les rendrons au sommeil dont ils sont tirés depuis huit cents ans.
–Si tenemos éxito mataremos a las columnas y a los vampiros. Acabaremos con toda esa vida de piedra para la que no hay lugar dentro del orden natural o, por lo menos, la reduciremos a ese antiguo estado suyo de inactividad e indefensión que lleva ochocientos años sin conocer.
Et qui aurait pu penser que, chez cette femme aveugle et paralysée, protégée à l’extrême toute sa vie, inactive et ensevelie dans sa cécité, existait le germe d’une étonnante sensibilité artistique (que personne ne soupçonnait, pas même elle), et que cette sensibilité germerait, fleurirait, pour devenir une réalité rare et belle, après être restée en sommeil pendant soixante ans ?
Y ¿quién podría haber soñado que aquella mujer ciega y paralítica, marginada, desactivada, excesivamente protegida toda la vida, guardase en su interior el germen de una sensibilidad artística asombrosa (tan insospechada por ella como por los demás) que germinaría y florecería en una realidad extraña y bella, tras permanecer inactiva, malograda, durante sesenta años?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test