Примеры перевода
Elizardo Soler avait eu raison en formulant son diagnostic préliminaire.
Elizardo Soler había tenido razón en su diagnóstico preliminar.
Il l’a su par Karla qui tenait l’information d’Elizardo Soler.
Lo supo por Karla, que lo había sabido por Elizardo Soler.
Le docteur Soler, baissant lui aussi la tête, dit enfin : — Je regrette.
El doctor Soler dijo, hundiendo también la cabeza: —Lo siento.
– Et tout ce que je fais est légal, fit remarquer Elizardo Soler, pompeux et moqueur.
—Y lo hago todo legal —acotó Elizardo Soler, enfático y burlón—.
voulut savoir Elizardo Soler, sans perdre son aplomb ni son sang-froid.
—quiso saber Elizardo Soler, sin perder su seguridad y compostura.
Quand il s’adressait à Elizardo Soler, l’homme répétait la partie de l’histoire déjà révélée.
Cuando se dirigía a Elizardo Soler, el hombre repetía la historia ya develada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test