Перевод для "qu'advient-il" на испанский
Примеры перевода
Et c’est ce qu’il advient.
Y eso es lo que sucede.
Ce qu’il en advient ne me concerne plus.
Lo que sucede después no me atañe.
Qu’advient-il, dans ce cas, de cette partie qui est davantage ?
¿Qué le sucede entonces a esa parte que es más?
Ils sont nus, cela advient avec une infinie lenteur.
Están desnudos y todo sucede muy lentamente.
Cependant, qu’advient-il de la communauté – de la société, dans un tel système ?
Pero entonces, ¿qué sucede con la comunidad?, ¿con la sociedad?
Je crois que c’est en train d’advenir, que cela advient depuis toujours.
Creo que esto ya está sucediendo, creo que sucede desde siempre.
« Toute conséquence advient a priori » (5.133) ;
«Toda consecuencia sucede a priori» (5.133);
Ce qui, avant, lui arrivait de temps en temps, n’advient-il pas à tout le monde ?
Lo que antes le sucedía de vez en cuando, ¿no le sucede a todo el mundo?
Les illusions tomberont en miettes et en poussière, comme il advient toujours ;
Se harán añicos las ilusiones, como sucede desde siempre, pero esa infrangible clepsidra no;
Je crois que nous devrions finir de façonner notre Oz et voir ce qu’il en advient. »
Creo que deberíamos acabar de crear nuestro Oz y ver qué sucede.
Qu’advient-il de cet argent ?
¿Qué pasa con el dinero?
Qu’advient-il de ces clandestins ?
¿Qué pasa con estos clandestinos?
— Alors, qu’advient-il du courrier ?
—Entonces, ¿qué pasa con la correspondencia?
Qu’advient-il de la gazelle après l’invasion du tigre ?
¿Qué pasa con la gacela cuando invade al tigre?
« Voici ce qu’il advient quand on les autorise à faire ce qu’ils désirent.
—Esto es lo que pasa cuando los dejas hacer.
— Qu’advient-il de ses véritables petits ? demanda Hedda.
—¿Y qué les pasa a los hijos verdaderos? —preguntó Hedda.
Qu’advient-il de l’intelligence lorsqu’elle se met à croire à ses propres mensonges ?
¿Qué pasa con la inteligencia cuando cree en las mentiras que inventa para otros?
Et qu’advient-il alors, Homer, de ton histoire de la guerre entre le bien et le mal.
¿Y qué pasa entonces, Homer, con tu historia bélica de buenos y malos?
Quand cela advient chez nous, Pilar est toujours là et fait ce qu’elle doit, mais jamais pour de l’argent.
Cuando eso pasa en la mía, Pilar siempre está ahí y hace lo que debe, pero no por dinero.
— Allons, tu sais bien ce qu’il advient des plans quand les combats commencent…
—Bueno —dijo Toro, con una mueca al frotarse los nudillos—, ya sabes lo que pasa con los planes cuando empieza la lucha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test