Примеры перевода
Ils déménagèrent également quelques denrées périssables.
También transportaron algunos alimentos perecederos.
Ce ne soit qu’un hommage, une fleur périssable sur une tombe qui restera[12].
No será, pues, más que un homenaje, una flor efímera sobre una tumba que perdurará.[17]
Et celui qui se consacre à l’immatériel est plus fort que celui qui est esclave de la matière, car celle-ci est périssable, tandis que celui-là demeure.
Pero es más fuerte quien se apega a lo invisible que quien se aferra a lo palpable, pues esto es efímero y aquello, permanente.
Elle aurait voulu rester immobile, la tête sur son épaule nue, vibrant de la quiétude de ce corps, intimidée par sa puissance maîtrisée, heureuse de se sentir petite, fragile, périssable à ses côtés.
Le habría gustado quedarse así junto a él, inmóvil, con la cabeza reclinada en su hombro desnudo, emocionada por la quietud de ese cuerpo, intimidada por su fuerza contenida, feliz por saberse pequeña, frágil y efímera en la proximidad de él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test