Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Je suis un pilote à la retraite. – Pilote de quoi ?
Lo que soy es un piloto retirado.— —¿Piloto de qué?—
Le bateau pilote se rangea le long du Wallace et le pilote sauta à bord.
Llegó la lancha del práctico, que se detuvo a pocos centímetros del Wallace, y el práctico saltó a bordo.
— Et lui avez-vous dit ce qui lui arriverait s’il ne nous pilote pas honnêtement, s’il trompe notre confiance ?
–¿Le habéis dicho lo que le pasará si no nos guía honestamente y traiciona nuestra confianza?
Aucun conservateur, aucun chercheur n’était obligé de jouer ainsi les poissons-pilotes.
Ni los conservadores, ni los investigadores estaban obligados a cumplir con estas tareas de guía.
Si le déluge devait survenir, sous tes yeux impuissants, Ton pilote est Noé : ne crains pas l'ouragan !
Si llega una inundación para sumergirlo todo, Noé será vuestro guía en el ojo del huracán, no sufráis.
— Il n’a pas trouvé curieux d’être piloté par une hôtesse d’accueil qui comme par hasard connaît un physicien ? — Curieux ? Pour quelle raison ?
—¿No le habrá parecido extraño estar hablando con una guía turística que, por casualidad, conoce a un físico? —¿Por qué extraño?
Au moins une fois. Le pilote était seul maître en mer, seul guide et arbitre ultime entre bateau et équipage.
Al menos una vez. En el mar, el capitán era el jefe, el único guía, el árbitro inapelable del barco y de su tripulación.
Mon pilote fit rouler de côté deux des nombreux barils et j’aperçus dans le mur une ouverture basse en forme de tunnel.
De pronto mi guía apartó los barriles y vi una abertura en la pared que daba acceso a un túnel de baja altura.
Plus tard, de nouveaux modèles avaient remplacé cheval et conducteur par un pilote à son volant.
modelos posteriores sustituyeron al caballo y al arriero por un timonel y un volante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test