Перевод для "pelucheux" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
De magnifiques lapins angora, blancs et pelucheux à merveille. Nous les élevons, savez-vous, par centaines.
Preciosos conejos de angora, blancos y esponjosos como ellos solos. Los criamos aquí, ¿sabe? Cientos de ellos.
le seul ennui, c’était que la terre en question se situait sur une autre planète, celle aux nuages roses pelucheux et aux petits lapins joyeux.
la única dificultad era que el suelo en cuestión estaba en otro planeta, uno con esponjosas nubes rosadas y conejillos felices.
Je me suis lavé les mains avec du savon rose qui sentait la rose et me les suis essuyées sur une serviette de bain rose pelucheuse.
Lo usé, tiré de la cisterna y me lavé las manos con jabón rosado que olía a rosas y me las sequé con una esponjosa toalla de baño del mismo color.
Ils sont couverts de draps d’hôtel qui ont été empruntés (ou volés), comme si quelqu’un leur avait dit que les Américains avaient besoin de draps repassés et de serviettes de toilette propres et pelucheuses pour être à leur aise.
Las colchonetas están envueltas en sábanas de hotel que han tomado prestadas (o que han robado), como si alguien les hubiera dicho que los norteamericanos necesitamos sábanas planchadas y toallas limpias y esponjosas para sentirnos a gusto.
Je m’attendais à moitié à voir des portes nacrées se dresser sur les champs pelucheux de cumulus qui s’étendaient devant mon hublot, avec un homme tenant un grand livre à double entrée, celui des bonnes et des mauvaises actions.
Casi esperé ver unas puertas nacaradas sobre los esponjosos campos de cúmulos de fuera de mi ventana, y a un hombre con un libro contable de doble entrada, con mis acciones buenas y malas.
Une fraîcheur savoureuse passa sur le sommet de son crâne, les doigts le transformaient vigoureusement en une mousse épaisse, et ensuite une douche glaciale le saisit, son cœur tressauta, une serviette pelucheuse massa son visage, ses cheveux mouillés.
Un escalofrío delicioso le recorrió la coronilla al sentir los dedos del barbero que con firmeza le aplicaban la espesa espuma. A continuación, un corte helado le sobresaltó, y una toalla esponjosa le cubrió el rostro y el pelo mojado.
Fou, vraiment. Sur la toison de sa poitrine, nette et pelucheuse, flottait une chaîne d’or qui ondulait au gré des touffes de poils, comme les rails miniatures d’un circuit de montagnes russes, disparaissant à la hauteur de son cou, sous le col de sa robe de chambre d’un rouge rubis.
Loco de verdad. El vello de su pecho, limpio y esponjoso, lucía una cadena de oro que subía y bajaba sobre las matas individuales como exquisitas vías de montaña rusa, desapareciendo tras el cuello de su bata rojo rubí.
— Bien », a-t-elle approuvé, avant de me lancer un sort. Je suppose qu’il était censé me paralyser, mais je ne saurais le dire avec certitude, car avant qu’il ne m’atteigne, Globule a plongé pour l’intercepter. La magie l’a frappé dans un grand éclaboussement d’étincelles dorées et s’est évaporée au sein du néant. Le petit être s’est alors paré de l’exacte nuance rose des serviettes pelucheuses que renfermait la salle de bains de Mme Indigo. Je me suis demandé s’il fallait y voir une plaisanterie à la mode fuvmud. Mme Indigo, en tout cas, n’a pas semblé amusée.
—Estupendo. —Y nada más decirlo me echó una especie de hechizo. Supongo que debió de ser de parálisis pero no lo sé a ciencia cierta, porque, antes de que me alcanzase, Tono se interpuso y lo interceptó. Al impactar contra él, el hechizo disparó centellas doradas y se evaporó en la nada. Tono se puso del mismo color que las toallas esponjosas del cuarto de baño de lady Índigo, y me pregunté si sería algún tipo de broma fóvim. A ella, sin embargo, no pareció hacerle mucha gracia.
Le tapis était épais, pelucheux et profond.
La moqueta era gruesa, mullida y de color rojo tierra.
Puis elle roula sur le côté et se leva, ses orteils s’enfonçant dans le doux tapis rouge pelucheux.
Después se incorporó y hundió los dedos de los pies en la mullida alfombra roja.
Une fois Modo parti, l’archichancelier entreprit de s’essuyer lentement à l’aide d’une grande serviette pelucheuse.
Después de que Modo se fuera el archicanciller empezó lentamente a secarse con una toalla grande y mullida.
Puis l’anorak du gars plongea sur elle, si glissant et pelucheux qu’elle se crut frottée par une langue énorme.
Después, su anorak se abalanzó sobre ella, tan resbaladizo y mullido que parecía como si la estuviese frotando una enorme lengua.
Puisque personne n’était là pour le lui interdire, elle sortit ses jambes du lit en s’asseyant sur le rebord et enfila ses pieds dans des mules roses pelucheuses.
Como nadie le había dicho que no pudiera hacerlo, se levantó de la cama y metió los pies en las mullidas zapatillas rosadas.
Devant le placard, sur le tapis pelucheux du vert jaunâtre médicamenteux d’une pastille pour la gorge, il repère une minuscule plume blanche.
Junto al armario, sobre una moqueta mullida del mismo color verde amarillento medicamentoso de las pastillas para la garganta, divisa una pluma blanca y diminuta.
Une partie du siège est encore magnifiquement recouverte de tissu, épais et pelucheux, et maintenant il s’incline – de façon permanente, bon, et alors ?
Una parte del asiento mantiene la tapicería intacta, gruesa y mullida, y ahora se reclina hacia atrás (de forma irreversible, pero ¿qué más da?).
Elle était chaussée de pantoufles roses pelucheuses, et un orteil noir, comme une noix de pécan imbibée d’eau, dépassait d’une fente de celle de droite.
Llevaba unas zapatillas rosas y mullidas, y por un agujero del pie derecho asomaba un pulgar de uña negra, que recordaba a una nuez de pacana mojada.
Il retournait sans cesse à l'appartement de Brooklyn, à la langueur de ces claustrations hivernales, aux pas feutrés de Mama-san allant de pièce en pièce, chaussée de ses pantoufles blanches et pelucheuses.
No hacía más que volver al apartamento de Brooklyn, al letargo de las reclusiones invernales, a Mama-san andando sin hacer ruido por las habitaciones con sus mullidas zapatillas blancas.
Ses cheveux noirs, brillants, étaient ramassés en une queue de cheval maintenue par un élastique. Elle portait une robe d’un rose fané et une paire de chaussettes pelucheuses dont l’une était percée au talon.
Tenía el pelo negro y brillante recogido en una coleta atada con una goma elástica, y llevaba una bata desvaída de color rosa y un par de calcetines mullidos, uno de ellos con un agujero en el talón.
velloso
À l’école, Ruth et Nancy avaient reçu des cœurs pelucheux, des vaches rêveuses, des girafes aux cous enlacés.
En la escuela, Ruth y Nancy habían recibido corazones vellosos, vacas mugientes, jirafas con los cuellos entrelazados.
Deux étaient nus jusqu’à la ceinture, pelucheux et dégingandés, tandis que le troisième n’était qu’un oblique patchwork de cuir clouté et de jeans effrangé.
Dos de ellos iban desnudos hasta la cintura, sucios y vellosos, mientras que el tercero era como una colcha de retazos de cuero y tejano desteñido.
L’autre était affublé d’une sorte de toge en fibres de verre pelucheuse et trouée qui n’aurait pas figuré non plus dans la garde-robe idéale de Léo.
El otro llevaba una toga andrajosa y vellosa hecha con material aislante de fibra de vidrio, un atuendo que Leo tampoco habría incluido precisamente en la lista de las diez mejores ideas de vestuario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test