Перевод для "hécatombes" на испанский
Hécatombes
  • masacres
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
masacres
Avant la fin, il veut continuer l’hécatombe
Antes del final, quiere continuar la masacre.
C’est plus un fantasme qu’autre chose, une idée circulant parmi les créatures angéliques depuis la grande hécatombe du Déluge.
Es más que nada, un concepto, una idea que los ángeles han barajado desde la gran masacre del Diluvio.
— Son objectif était de tuer un seul et unique passager du train, et elle l'a caché au milieu des morts, en donnant un mobile à l'hécatombe et en tuant ceux qui étaient au courant de son plan, dit-il.
—Su objetivo era uno solo, un único pasajero del tren, y lo escondió entre los muertos, construyendo una razón para la masacre y matando a quien lo sabía —dijo—.
Aux yeux d’un scientifique, l’histoire de l’humanité est une succession d’évolutions collectives, de destructions ou de migrations comme l’hécatombe des mouches en hiver ou le retour des oiseaux au printemps.
Para el ojo científico toda la historia humana no es más que una serie de movimientos colectivos, de destrucciones y migraciones, como la masacre de moscas en invierno o el retorno de las aves en primavera.
Le peuple les attrapait au vol et y lisait la dénonciation des péchés de Mata Zyndu : l’hécatombe à Dimu, le massacre des prisonniers impériaux sur Patte de Loup, la destruction de Pan alors qu’elle s’était sereinement rendue, la trahison d’une promesse de justes récompenses allouées aux dirigeants rebelles, l’usurpation du trône de Cocru, le meurtre du roi Thufi…
Cuando sobrevolaban las ciudades, arrojaban panfletos que denunciaban los desmanes de Mata Zyndu: la masacre de Dimu, la matanza de prisioneros en La Garra del Lobo, la destrucción de la pacífica Pan después de haberse rendido, la traición a la promesa de recompensas justas para los cabecillas rebeldes, la usurpación del trono de Cocru, el asesinato del rey Thufi y así sucesivamente.
Je veux dire ce n’est pas une blague, ce n’est pas une lubie soudaine, une envie de genèse ou une passion pour la généalogie qui me poussent à te demander ça / Je me fous de ce que tu penses, putain, je voudrais juste que tu me répondes / Non / Tant que la vie était normale, tant que Léonie et moi vivions au jour le jour, descendant les poubelles le soir, remontant les bacs de recyclage le jour, songeant aux vacances et tentant, des années durant, d’avoir un enfant, alors oui je pouvais me contenter d’un résumé comme tu dis, mais il n’y a plus rien de normal et je ne peux plus vivre avec des approximations / Il y a tellement de trous dans ce que tu m’as raconté / Si / Qui sont ceux qui ont fait ça, qui étaient mes frères, mes sœurs, leur nombre, leur nom, leur ombre, pourquoi j’ai été épargné, qui m’a épargné, qu’est-ce que tu faisais dans cette hécatombe, cette boucherie, cet abattoir / Mais pourquoi, pourquoi tu ne peux pas parler, pourquoi tu ne peux pas raconter, qu’est-ce qui t’en empêche, te l’interdit à ce point ?
Quiero decir que no es ninguna broma, que no es un capricho repentino, un interés por conocer mi origen, o que haya descubierto mi pasión por la genealogía lo que me lleva a pedirte esto / Me importa una mierda lo que pienses, joder, sólo quiero que me contestes / No / Mientras mi vida era normal, mientras Léonie y yo vivíamos el día a día, bajando la basura por las noches, subiendo los contenedores de reciclaje por el día, pensando en las vacaciones e intentando, durante años, tener un hijo, entonces sí que me bastaba con un resumen como el tuyo, pero ya nada es normal y ya no puedo vivir con aproximaciones / Hay tantas sombras en lo que me has contado / Claro que sí / Quiénes eran los que lo hicieron, quiénes eran mis hermanos, mis hermanas, cuántos eran, cómo se llamaban, qué pinta tenían, por qué a mí me perdonaron, quién me perdonó, qué hacías tú en aquella masacre, en aquella carnicería, en aquel matadero / ¿Pero por qué, por qué no puedes hablar, por qué no puedes contármelo, qué te lo impide, quién te lo prohíbe?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test