Перевод для "foulant" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nous marchions côte à côte, foulant doucement l’herbe verte.
Caminaba a su lado pisando suavemente la hierba verde.
Wakeman avança précautionneusement, foulant aux pieds l’architecture de cette tête de mort.
Wakeman se desplazó con cautela, como si estuviese pisando la cabeza de un muerto.
Je marchais avec force, comme un mammouth foulant une plaine gelée.
Yo seguí caminando sin hacerle caso. Con paso vigoroso, como un mamut pisando un manto de hielo.
Nagaira guida le groupe plus en avant, foulant précautionneusement les amas de déchets.
Con Nagaira en cabeza, el grupo se adentró más en la estancia, pisando con cuidado entre las pilas de desperdicios.
Howie se dirigea vers elle, ses pieds nus foulant un carrelage visqueux. — Elle est morte ?
Howie fue hacia ella, pisando azulejos que parecían de goma bajo sus pies desnudos. —¿Está muerta?
La serviette drapée autour de la taille, Wade s’engagea dans le couloir, foulant le tapis épais, élastique.
Con la toalla atada a la cintura, salió al pasillo, pisando la moqueta suntuosa.
Il marchait sur le côté droit, foulant d’un pas vif le bord de la croûte verglacée qui bordait la chaussée.
Caminaba por la derecha, pisando con paso vivo la corteza verdehelada que bordeaba la calzada.
Foulant la terre souple et humide, elle avançait à grands pas dans les broussailles, et les orties et les ronces la griffaient au passage.
Avanzó entre las matas y los arbustos, pisando la tierra blanda y húmeda, arañándose con zarzas y ortigas.
L’âme tranquille, Marie traversa la cour, foulant sans crainte les étoiles du sol, et elle ouvrit le portail.
Con el alma tranquila, María atravesó el patio, pisando sin temor las estrellas del suelo, y abrió la cancela.
— Comme vous pouvez le voir, fit Wedge d’un ton sévère en foulant le plastique et la céramique fracassés, les lieux ont souffert.
–Como ve —dijo Wedge, mientras avanzaba pisando plástico y porcelana—, esto está hecho un desastre.
Ses traces de pas traînants foulant les empreintes de vie plus ténues.
Las huellas de sus botas arrastradas apisonaban las pisadas de la vida menor.
Couvrant le clapotis de l’eau contre la pierre, il percevait un léger bruit de pas, des pieds nus foulant le kolonos.
Por encima del suave golpeteo del agua de la piscina contra la roca oía unas débiles pisadas de pies desnudos entre las columnas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test