Примеры перевода
Ne te laisse pas abuser par un faux égalitarisme.
No te dejes atrapar por un igualitarismo equívoco.
— Un labyrinthe ? — Ouais. » Dominic, il fallait le lui reconnaître, se vantait de son égalitarisme.
—¿Un laberinto? —Sí. —Hay que decir en su honor que Dominic se enorgullecía de su igualitarismo—.
Ce n’était qu’un effet de son goût de l’ordre, de son égalitarisme un peu brusque, et il n’y pensait plus.
No era más que un efecto de su gusto por el orden, de su igualitarismo un poco brusco, y ya no pensó más en ello.
En Union soviétique l'égalitarisme est brandi comme l'un des principaux dogmes de la pensée officielle.
En la Rusia soviética el igualitarismo es proclamado como uno de los principales dogmas del credo oficial.
Paul Doumer est l’emblème des instituteurs en redingote noire de la Troisième République et de l’égalitarisme démocratique.
Paul Doumer es la representación de los maestros de levita negra de la Tercera República y del igualitarismo democrático.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test