Перевод для "ectomorphe" на испанский
Ectomorphe
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ce que ces ectomorphes osseux peuvent être méchants !
¡Qué malicia tienen estos ectomorfos huesudos!
Les filles commencèrent à préférer les ectomorphes petits et sveltes.
Las chicas empezaron a preferir a los ectomorfos más esbeltos y no tan altos.
Regarde-toi : un important élément mésomorphe associé à une substantielle ectomorphie, mais avec une endomorphie quasi nulle.
Mírate: un elemento mesomorfo muy marcado combinado con uno ectomorfo sustancial, pero del endomorfo, ni rastro apenas.
Il va de soi que j’ai toujours su que j’étais différent. Rien à voir avec le type somatique moyen – pour tout dire, je suis un bel exemple de l’individu ectomorphe.
Por supuesto, siempre supe que era diferente. Pero no es que mi tipo somático se salga de lo corriente: de hecho, soy el clásico individuo ectomorfo.
Prenez le Christ, par exemple : la tradition et les tableaux le dépeignent comme un cérébrotonique ectomorphe, et cela soulève un point de théologie qui devrait vous intéresser, Simon.
Por ejemplo, Jesucristo: la tradición y las pinturas lo representan como un tipo cerebrotónico ectomorfo, cosa que plantea una cuestión teológica que podría interesarte, Simón, creo yo.
Dans la typologie caractérologique de Sheldon, les paramètres de mon physique ectomorphe feraient de moi un individu cérébrotonique, avec pour signes distinctifs l’égocentrisme, l’hyperactivité et une préférence marquée pour la solitude.
De acuerdo con la tipología caracterológica de Sheldon, los parámetros de mi perfil físico ectomorfo me inclinarían temperamentalmente hacia una personalidad cerebrotónica, caracterizada por el egocentrismo, la hiperactividad y una marcada preferencia por el aislamiento.
Mais Huxley – l’écrivain – n’en finit pas de nous dire combien ce serait drôle si certains types mal assortis se mariaient, et il trouvait d’un comique irrésistible la scène où l’on verrait un avorton ectomorphe et sa femme, une poufiasse endomorphe, en train de regarder l’idéal mésomorphe grec dans un musée.
Sin embargo, ese tal Huxley —el otro, no el científico— sigue diciendo lo gracioso que sería que determinados tipos que no casan entre sí contrajeran matrimonio; ver, por ejemplo, a un renacuajo ectomorfo con una cerda endomorfa de mujer contemplando el ideal mesomorfo de la escultura griega sería para morirse de risa.
les mésomorphes, musclés et osseux, et les ectomorphes, maigres et fragiles. Il fit des recherches poussées sur leur tempérament, leur milieu, leur mode de vie et leurs aspirations. Il découvrit que les grassouillets, des viscérotoniques, aimaient le confort sous toutes ses formes ; les types musclés et vigoureux étaient des somatotoniques : pour eux, l’effort constituait le plus grand des plaisirs ; quant aux maigres, des cérébrotoniques, c’étaient des intellectuels et des nerveux.
»Los “endomorfos”, de cuerpo blando y redondeado, los “mesomorfos”, musculosos y huesudos, y los “ectomorfos”, frágiles y delgaduchos. Hizo profundas investigaciones en el temperamento, el historial y la forma de vida de cada uno de ellos, así como sobre lo que esperaban de la vida, y descubrió que los gorditos eran viscerotónicos o viscerales y les gustaba la comodidad en todas sus formas, los musculosos y duros eran somatotónicos y encontraban placer en el ejercicio y el esfuerzo y los delgados eran cerebrotónicos, intelectuales y nerviosos, cerebrales, en realidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test