Примеры перевода
Quand l’obscurité vint, je n’allumai pas, je restai sur le divan… écoutant, écoutant.
Cuando oscureció no encendí la luz, sino que permanecí tendido en el diván, escuchando, escuchando.
En l’écoutant à présent, il eut l’impression de l’avoir trompée.
Ahora, al oír sus palabras, se sentía como si la hubiese engañado.
En écoutant cela, Norma Jeane donnait des signes d’agitation.
Al oír estas cosas, Norma Jeane se inquietaba.
Je pris une douche en écoutant le tonnerre, puis me rhabillai.
Me duché sin dejar de oír los truenos y me vestí.
Au bout de quelques jours, que m’arriva-t-il en écoutant cette émission ?
Al cabo de unos días, ¿qué me ocurrió al oír esa emisión?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test