Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
— Vous n’aviez aucune question à discuter ensemble ? — Discuter quoi ?
—¿No tenían nada que discutir? —¿Discutir de qué?
D’après toi, on essaie de discuter d’une merde.
Según tú estamos intentando debatir sobre una mierda.
— Vous ne voulez même pas discuter d’un prix pour son voyage ?
—¿No quieres siquiera debatir un precio por transportarlo?
Il n’était pas en humeur de discuter avec un soudard de la frontière.
No estaba de humor para debatir con un soldado de una zona fronteriza.
Je n'ai pas l'intention de discuter ici de ces choses.
No tengo intención de comentar nada de eso aquí.
C’est pourquoi je désirais discuter avec toi de la situation.
Por eso quería comentar la situación contigo.
Comme je te le disais, j'ai des projets à discuter avec toi.
Como te dije, tengo algunos planes que comentar contigo.
ils peuvent en discuter à Central et décider qui a raison.
Central estudiará el asunto y decidirá quién tiene razón.
Il retrouva Lady Maud et Blott qui l’attendaient pour discuter leur contrat de mariage.
Encontró a Lady Maud y a Blott, que le esperaban para estudiar el contrato matrimonial.
Nous pourrons discuter du bail et dîner au Cirque. Qu’en pensez-vous ? — C’est une très bonne idée.
Podemos estudiar el tema del alquiler, y también cenar temprano en Le Cirque. ¿Qué le parece? —Me agradaría mucho.
ils les avaient entendus chanter ensemble, s’interroger l’un l’autre à la veille d’une conférence ou d’un examen, discuter ensemble.
los habían visto cantar juntos, o estudiar para alguna conferencia, el uno siempre preguntando al otro; a modo de ensayo;
Une entrevue avec le plénipotentiaire chinois a été arrangée pour demain, afin de discuter des détails du traité.
—Se ha concertado una entrevista con el plenipotenciario chino para mañana, a fin de estudiar los detalles relativos al Tratado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test