Перевод для "detournement" на испанский
Примеры перевода
Mais modifier ces détournements est une affaire entièrement différente.
Pero alterar esas desviaciones es algo muy distinto.
Ses détournements dans des voies destructrices peuvent être analysés, représentés, schématisés.
Se pueden analizar, describir y representar gráficamente sus desviaciones en canales destructivos.
mais, surtout, dans le détournement du désir, dans cette science du désir qui permet de le conditionner, de persuader d'abord qu'il y en a ;
pero sobre todo en la desviación del deseo, en esta ciencia que permite condicionarlo y en primer lugar convencer a uno que siente un deseo;
On ne peut pas faire demi-tour ici, et il y a probablement un moyen détourné de revenir sur Post Road.
Aquí no podemos dar la vuelta y probablemente habrá una desviación para coger otra vez Post Road.
Tout cela a débouché sur cette lamentable affaire de comptes offshore, de détournement de fonds, et tout le reste.
Lo cual lo llevó a aquel lamentable asunto de las cuentas en paraísos fiscales, las desviaciones de fondos y todo lo demás.
Mais Lutt ne voyait dans cette agence de presse qu’un détournement provisoire de ses efforts, et tant mieux si cela pouvait rapporter de l’argent…
Pero para Lutt, la agencia de noticias no era más que una desviación provisional, y si efectivamente ganaba millones…
Ils savaient pertinemment que s’ils mettaient en danger le système des détournements, même involontairement, leur vie serait menacée.
Sabían que incluso una amenaza implícita involuntaria a la seguridad de la desviación de dinero podría tener consecuencias fatales.
Désireux d’écraser les trotskistes qui s’opposaient à ses objectifs politiques, le Vieux les accusait de détourner les préceptes fondamentaux du marxisme.
En su intención de aplastar las formulaciones de los trotskistas opuestos a sus propósitos políticos, el Viejo las atacaba como desviaciones de los preceptos fundamentales del marxismo.
— C’est une refonte du concept de sublimation employé par Freud – le détournement forcé d’énergie sexuelle ou agressive dangereuse dans des voies alternatives plus sûres.
—Es un concepto de sublimación de Freud repensado y revisado: la desviación forzada de energía peligrosamente agresiva o sexual a canales alternativos más seguros.
Il n’y avait pas moyen de déterminer à la fois la position et la vitesse de ces minimes, et ce n’était pas un simple problème de mesure non plus, une question de détournement de trajectoire.
No había manera posible de determinar a la vez la posición y la velocidad de los corpúsculos, pero tampoco se trataba de un mero problema de medida, una cuestión simplemente de la desviación generada.
Ce spectacle avait détourné l’attention des hôtes, fixée jusque-là sur le roi ;
Esta diversión distrajo la atención de los invitados del rey;
Tout ce que j’ai pu faire a été de le détourner de la capitale en lui suggérant de se rendre au parc d’attractions, près de Vacances-Ville.
Lo único que conseguí fue alejarlos de la capital sugiriéndoles que podían probar el Parque de Diversiones de la cercana Ciudad de Vacaciones.
Tandis que les autres s’écartaient, Jūrō se mit à raconter sa rencontre fortuite avec Musashi, heureux d’avoir un sujet qui pût détourner l’attention de Kojirō de l’état de la chambrée.
Mientras los demás volvían a su anterior diversión, Jūrō empezó a contarle su encuentro casual con Musashi, satisfecho por tener un tema que pudiera distraer la atención de Kojirō y éste dejara de fijarse en el estado de aquellos jóvenes.
On ne devait « détourner qu’un minimum » d’appareils de leur mission visant à « réduire la capacité matérielle de l’ennemi à résister à l’invasion »(12), écrivit-il au chef de l’état-major aérien, le maréchal en chef de l’air Charles Portal.
Debían llevarse a cabo sólo «diversiones mínimas» de la misión de «reducir la capacidad material de resistencia del enemigo ante la invasión», escribía al mariscal del aire y jefe de las fuerzas aéreas sir Charles Portal, jefe del Estado Mayor del Aire.
être à la tête de la meilleure société du voisinage, être considérée, peut-être, comme la conduisant même plus que ceux qui ont une fortune plus conséquente ; se détourner d’un joyeux cercle de tels amusements pour rien de pire qu’un tête-à-tête avec la personne que l’on trouve la plus agréable au monde.
dirigir la mejor sociedad de los alrededores; ser considerada, quizá, más idónea para ejercer esta autoridad que otras de mayor fortuna, y desviarse del círculo cordial de esas diversiones para tan sólo, y sin nada peor, un tête-à-tête con la persona que una considera la más agradable del mundo.
Dans la chambre à coucher de Caligula, je trouvai le coffret aux poisons qui avait appartenu à Livie et dont Caligula avait fait grand usage, envoyant des sucreries empoisonnées aux hommes qui avaient testé en sa faveur et versant parfois du poison dans les assiettes de ses convives, après avoir au préalable détourné leur attention.
En la alcoba de Calígula encontré el arcón de venenos que había pertenecido a Livia, y que Calígula utilizó con asiduidad, enviando regalos de dulces envenenados a los hombres que habían testado en su favor, y virtiendo a veces veneno en los platos de los invitados a las cenas, después de distraer su atención por medio de diversiones preparadas de antemano.
Les cambriolages sont sans doute destinés à détourner l’attention.
Los robos son probablemente una distracción.
Il avait juste besoin de détourner un moment leur attention.
Lo único que necesitaba era una distracción.
— Tu crois que cela pourrait nous aider à détourner l’attention ?
—¿Crees que podría servir para una distracción?
Elle était perçue comme une façon de nous détourner de Dieu.
Se la consideraba una distracción que apartaba de Dios.
– Le Rotor était là pour détourner notre attention, dit-il d’un ton las.
—El rotor fue una distracción —dijo, fatigado—.
— Je vous en prie, arrêtez de nous détourner de l’essentiel avec des remarques stupides.
–Por favor, olvida de una vez esas estúpidas distracciones.
Trop d’éléments extérieurs l’ont détourné de son travail aux archives.
Demasiadas distracciones evitaban que hiciera su trabajo en el archivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test