Перевод для "d'agreer" на испанский
Примеры перевода
Ralph n’avait nullement eu l’intention d’agréer à quoi que ce soit de ce que l’un ou l’autre aurait pu dire, mais cette expression – « les médecins de l’ultime recour ? » – triompha sans peine de sa colère.
(«Sí») Ralph no quería mostrarse de acuerdo con nada de lo que dijeran aquellos dos tipos, pero aquella frase, los médicos de los desahuciados, quebró su enojo con pulcritud y sin esfuerzo alguno.
Il donna l’assurance que la suite serait également organisée d’une manière telle que feu Monsieur son papa n’aurait pu que l’agréer, lui qui pourtant, comme chacun savait, n’était pas facile à contenter.
Aseguró que los trabajos posteriores se harían de manera que incluso el «difunto papá» habría tenido que estar forzosamente de acuerdo con ellos, a pesar de ser un hombre que, como todo el mundo sabía, no era fácil de contentar.
Je ferai comme Son Altesse le demande. » Et le Jindoais à la peau brune hocha la tête à l’adresse de Roial. Le consentement qu’il exprimait donnait à son compagnon de tablée l’occasion d’agréer au plan sans trop perdre la face.
Haré lo que dice Su Alteza. Entonces el hombre de piel oscura volvió los ojos hacia Roial y asintió. Su aceptación le había dado al duque la oportunidad de estar de acuerdo sin quedar en evidencia.
Si les termes du contrat de licence ci-joint vous agréent, veuillez le signer, faire authentifier les trois exemplaires et me les retourner avant le 30 septembre au plus tard. Veuillez agréer, cher M. Lambert, l’expression de ma considération distinguée. Joseph K. Prager Associé-gérant
Si le parecen aceptables los términos del Acuerdo de Licencia adjunto, firme usted y eleve a documento público las tres copias y haga el favor de enviárnoslas en fecha no posterior al 30 de septiembre próximo. Con nuestros mejores saludos, Joseph K. Prager Miembro Asociado Preferente
Anduin opinait du chef. Il ne pouvait qu'agréer, pour bien des raisons. Les Totem-sinistre ne devaient pas être récompensés pour leur violence et la cruauté, Baine serait un meilleur chef que Magatha, et puis tout espoir de paix avec l'Alliance ne pouvait se concrétiser qu'avec ce jeune et vaillant tauren à la tête de son peuple.
Estaba totalmente de acuerdo por muchas razones; porque los Tótem Siniestro no debían sacar ningún provecho de la violencia y crueldad de la que habían hecho gala, y porque Baine sería, sin duda alguna, un líder mucho mejor para los tauren que la tal Magatha. Además, cualquier esperanza de preservar la paz entre los tauren y la Alianza sólo podría mantenerse si aquel valeroso y joven tauren pasaba a ser el cabecilla de su pueblo.
En-vue notification officielle, conformément réquisition règlement, tous présents, Tibor, Magda, Vaky, tous disent-gozillent en-unisson : « Salutations, très révéré directeur-maistre ! » Agents Mang, Tchernok, Tanek disent en-voua unique : « Agréer, siouplait, gratitude générale en-suite sagesse partagée par directeur ! » Directeur incline teste. Tous agents inclinent teste.
Posando la vista facial sobre todos los agentes. Para que conste en acta, de acuerdo con las normas, todos los presentes, Tibor, Magda y Vaky, dicen al unísono: —Saludos, director muy estimado y reverenciado. Con una sola voz al unísono, los agentes Mang, Chernok y Tanek dicen: —Acepte, por favor, nuestro agradecimiento por la sabiduría que nos imparte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test