Перевод для "banlieu" на испанский
Примеры перевода
Et pas par les Cévennes, Daudet, par la banlieue, la seule banlieue ! 11
¡Y no por las Cevenas, Daudet, sino por los suburbios, solo por los suburbios! 11
— La banlieue d’Atlanta.
—De un suburbio de Atlanta.
J’habite la banlieue.
mi casa está en los suburbios.
Ils traversaient la banlieue.
Atravesaron los suburbios.
C'étaient des soucis de banlieue.
Eran preocupaciones de suburbio.
C’est en banlieue ; un coin complètement paumé.
Eso está en los suburbios.
Il arrivait en banlieue.
Se acercaba a los suburbios de la ciudad.
Il en allait de même en banlieue.
Y lo mismo sucedía en los suburbios.
— C’est une banlieue de Buffalo, me dit-elle.
—Es un suburbio de Buffalo —dijo—.
Elle habitait la banlieue de Paris.
Vivía en los suburbios de París.
Dans la banlieue de Glyfáda.
En el barrio de Glyfada.
– La banlieue, hein ?
—En un barrio residencial, ¿no?
Mais elle habitait en banlieue.
Pero ella vivía en un barrio residencial.
Je venais de la banlieue ;
Yo procedía de los barrios residenciales;
La banlieue de Cárdenas.
El barrio periférico de Cárdenas.
Rien qu’un flic de banlieue.
Nada más que un poli de barrio.
Même les banlieues ne survivraient pas.
Ni siquiera los barrios periféricos sobrevivirían.
T’es flic de banlieue, reste-le.
Eres poli de los barrios, sigue siéndolo.
On habitait une banlieue agréable.
Vivíamos en un lindo barrio residencial.
Arrière-cours, cuisine de banlieue.
Patios, cocinas de barrio.
Hellerup est une espèce de banlieue, pas tout à fait cependant.
Hellerup es una especie de colonia residencial, pero no exactamente.
Carlos Vargas est d’origine modeste, de la colonia Morelos, dans la banlieue de Tepito.
Carlos Vargas es chilango, de la colonia Morelos, en las cercanías de Tepito.
Elisabeth sent une douleur, et en même temps, une odeur d’eau de toilette bon marché, ridicule, qui lui rappelle l’odeur d’un salon de coiffure de banlieue.
Erzsébet siente dolor y percibe un olor a colonia dulzón, ridículo, que le recuerda las peluquerías baratas de las afueras.
Survivre à Rose et à Sunnyside Gardens, cette banlieue de la désillusion, avait rendu Miriam sublime, en avait fait une représentante de la Ligue des rois et des reines fugueurs.
Sobrevivir a Rose y a Sunnyside Gardens, aquella colonia de decepción, había convertido a Miriam en sublime, en una representante de la Liga de los Reyes o Reinas Fugados.
Bien que située en territoire français, c'est en fait une banlieue résidentielle de Genève, un agrégat de villages cossus où s'est établie une colonie de fonctionnaires internationaux travaillant en Suisse, payés en francs suisses et pour la plupart non soumis à l'impôt.
Aunque situada en territorio francés, es de hecho una periferia residencial de Ginebra, una amalgama de pueblos ricos donde se ha afincado una colonia de funcionarios internacionales que trabajan en Suiza, cobran en francos suizos y en su mayoría no pagan impuestos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test