Перевод для "bananeraie" на испанский
Bananeraie
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
plantacion de banano
Une odeur de bananeraie infeste l’air du lieu et attire, d’abord, les aventuriers et les trafiquants sans scrupules ;
Un olor a plantaciones de banano infecta el aire del lugar y atrae, primero, a aventureros y traficantes sin escrúpulos;
Dans la bananeraie, les Nandis s’appelaient à mi-voix les uns les autres comme des traqueurs attirés par le sang et Leon comprit que son optimisme était infondé.
En la plantación de bananas los nandi hablaban entre ellos en voz baja, como rastreadores tras la sangre, y León se dio cuenta de que su anterior optimismo era infundado.
La terre exsudait une brume chaude, on entendait la rumeur des bananeraies, des oiseaux noirs étaient pétrifiés en plein vol, et des fleurs carnivores, virulentes, flottaient dans l’eau couleur de rouille du fleuve. Et son frère crucifié.
La tierra sudando una bruma caliente, el rumor de los platanales, enormes moscas azules, pájaros negros detenidos en pleno vuelo, petrificados en el cielo, flores violentas, carnívoras, flotando en el agua color óxido del río, y su hermano crucificado.
Leur force, capable de dévaster les bananeraies et de bou­cher les canalisations, n’entraînait que rarement des conséquences plus graves, mais cet orage tropical-là s’était acharné sur la Finca Vigía, la vieille maison de Hemingway à La Havane, et avait arraché plusieurs tuiles du toit, coupé l’électricité, fait tomber une partie de la balustrade du patio et, par-dessus, tout provoqué la chute d’un manguier centenaire et gravement malade qui avait dû être planté avant la construc­tion de la maison, en la lointaine année 1905 ; ce n’était pas seulement ses racines qui avaient été déterrées mais des ossements que les experts identifièrent comme appartenant à un homme de race caucasienne, d’une soixan­taine d’années, avec un début d’arthrose et une ancienne fracture mal ressoudée de la rotule, décédé entre 1957 et 1960 de deux balles tirées presque à coup sûr par un fusil ; il avait reçu l’un des impacts à la poitrine, apparemment sur le côté droit, qui en plus de traverser plusieurs organes vitaux lui avait brisé le sternum et la colonne vertébrale. L’autre semblait avoir pénétré par l’abdomen, car il avait fracturé une côte de la région dorsale.
Su fuerza, capaz de arrasar platanales y tupir alcantarillas, raras veces llegaba a males mayores, pero aquel preciso vendaval se había ensañado con la Finca Vigía, la antigua casa habanera de Hemingway, y puso a volar algunas de las tejas del techo, arrancó parte del tendido eléctrico, derribó un tramo de la verja del patio y, como si ése fuera su propósito celestial, provocó la caída de una manga centenaria y enferma de muerte, seguramente nacida allí antes de la construcción de la casa en el año remoto de 1905: y con las raíces del árbol habían salido a la luz los primeros huesos de lo que los peritos identificaron como un hombre, caucásico, de unos sesenta años, con principio de artrosis y una vieja fractura de la rótula mal soldada, muerto entre 1957 y 1960 a causa de dos disparos: uno de los impactos lo había recibido en el pecho, presumiblemente por el costado derecho, y, además de atravesarle varios órganos vitales, le había partido el esternón y la columna vertebral. El otro parecía haberle penetrado por el abdomen, pues le fracturó una costilla de la región dorsal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test