Перевод для "prosopagnosie" на английский
Prosopagnosie
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Tu sais, même si j'avais la prosopagnosie je pourrais encore te reconnaître.
You know, even if I had prosopagnosia, I'd still be able to recognize you.
Un neurologiste va devoir confirmer cela, mais je crois que vous avez souffert d'un trauma crânien durant cet accident et cela a causé une pathologie appelée prosopagnosie.
A neurologist will confirm this, but I believe you did suffer a head trauma in the car accident and it caused a condition called prosopagnosia.
Cela peut être une prosopagnosie, quand un patient a du mal à reconnaître les visages familiers.
There is the possibility of prosopagnosia, when a patient has trouble recognizing familiar faces.
Vous souffrez de prosopagnosie.
What you are experiencing are symptoms of prosopagnosia.
Un trouble appelé prosopagnosie.
It's a condition known as prosopagnosia.
Néanmoins, les cas avérés de prosopagnosie sont très rares.
However, confirmed cases of prosopagnosia are extremely rare.
Si le tueur était brun et portait un costume, dans la frénésie d'une attaque, ça serait une erreur facile à faire pour quelqu'un atteint de prosopagnosie.
Well, if the killer had brown hair and wore a suit, in the frenzy of an attack, it would be an easy mistake for somebody with prosopagnosia to make.
Ça existe... la prosopagnosie.
It's a real thing... prosopagnosia.
- Prosopagnosie ou agnosie visuelle.
Prosopagnosia or face blindness.
C'est un problème sensoriel appelé Prosopagnosie...
It's sensory impairment called Prosopagnosia..
prosopagnosic
Les prosopagnosiques, ils prennent une image et ensuite la jette à la poubelle.
Prosopagnosics, they take a picture, and then they throw it away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test