Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Nous venons d'adopter un instrument historique et vous méritez de chaleureuses félicitations.
We have just adopted an historic instrument. You deserve hearty congratulations.
Vous méritez toute notre reconnaissance pour avoir mené à bien cette difficile tâche.
You deserve full recognition for achieving this difficult task.
Vous méritez que nous nous levions tous pour vous applaudir.
You deserve a standing ovation from all of us.
Vous méritez notre gratitude, notre respect et notre reconnaissance.
You deserve our gratitude, respect and recognition.
J'ai confiance que vous tous méritez de voir s'ouvrir les négociations tant attendues.
And I'm confident that you, all of you, deserve the commencement of long-awaited negotiations.
гл.
Le Roi comprend que vous n'ayez pas l'impression d'avoir eu droit au respect que vous méritez.
His majesty understands that you do not feel that you have been shown the respect you merit.
Je bénirai votre voyage et demanderai à Dieu de vous récompenser comme vous le méritez.
I wish to bless your voyage, and ask God to reward you according to your merits.
гл.
гл.
- Vous méritez un baiser pour avoir poussé Edna à venir à la gare ce matin-là.
- I think you rate a kiss too for getting Edna down at the station that morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test