Примеры перевода
Retournez à votre monographie à la noix !
Go on, get out. Go back to your silly monograph!
Tu vas classer mes monographies.
You could organise my monographs.
Une monographie, un catalogue.
Of your work. Like a monograph or a catalog or something.
J'écris une monographie sur les boîtes à priser.
I'm writing a monograph on snuff boxes.
J'envisage d'écrire une monographie.
I'm considering writing a monograph.
Les épreuves de ma monographie.
The proofs of my monograph.
Vos cours magistraux, monographies, livres.
Your lectures, your monographs, your books.
Il a écrit une monographie sur André Breton.
He wrote a well-regarded monograph on André Breton.
J'ai écrit sept livres, 63 articles et des monographies.
I've got 7 books, 63 articles, and monographs.
Mais j'ai lu plusieurs de ses monographies.
Read several of his monographs.