Примеры перевода
Réparations majeures.
Major repairs.
Les contraintes majeures
Major constraints
C'est une réalisation majeure.
This is a major accomplishment.
Inondations majeures
Major floods
Une initiative majeure
Major initiative
Modifications majeures
Major changes
Réalisations majeures
Major achievements
Service des Affaires Majeures.
- Major Investigation Department.
La ligue majeure.
Yup. The majors.
- des découvertes majeures.
- and awaiting major discoveries.
C'est une chirurgie majeure.
That's major surgery.
Une découverte vraiment majeure !
Totally major discovery!
- Une sécheresse majeure.
- A major drought's hit.
Pas d'avancée majeure.
Uh... no major breakthroughs.