Перевод для "inexploité" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Le potentiel de croissance de l'Afrique demeure largement inexploité.
11. Africa's growth potential remains largely untapped.
73. Les possibilités sont infinies et restent inexploitées.
73. The opportunities are limitless and remain untapped.
Par conséquent, leur potentiel de croissance reste largement inexploité.
As a result, their growth potential remains largely untapped.
Il existe un vaste potentiel hydroélectrique inexploité dans de nombreuses parties du monde.
There is considerable untapped potential in many parts of the world.
Les jeunes constituent notre richesse la plus précieuse et offrent des ressources inexploitées.
The children and the youth are our greatest untapped resource.
Ces possibilités demeurent cependant dans une large mesure inexploitées.
This potential, however, remains largely untapped. I
Ils fournissent une base de ressources massives et relativement peu inexploitées.
They provide a massive, relatively untapped resource base.
Les filles représentent l'une des principales ressources inexploitées du monde.
Girls are one of the world's greatest untapped resources.
Le potentiel de coopération transfrontière reste inexploité.
The potential of cross-border cooperation remains untapped.
Le potentiel des femmes réfugiées est également trop souvent inexploité.
The potential of refugee women is all too often untapped.
прил.
Dans quelle mesure les réserves à long terme, jusqu'à présent inexploitées, sontelles adaptées à la réglementation?
How do the long-term reserves, as yet unexploited, fit with the regulatory regime?
De nombreux pays disposent d'un vaste potentiel d'investissements encore inexploité.
There is a large unexploited investment potential in many countries.
L'Afrique regorge de potentialités, malheureusement gaspillées ou inexploitées.
Africa is overflowing with wasted or unexploited potential.
Il existe un considérable potentiel inexploité de commerce sous—régional et régional en Afrique.
There was considerable unexploited potential for subregional and regional trade in Africa.
s) Analyse du potentiel des ressources naturelles inexploitées dans les petits États insulaires en développement;
(s) Exploring the potential of unexploited natural resources in small island developing States
Le système présente donc un potentiel inexploité considérable
The system therefore has considerable unexploited potential to prevent listed individuals from crossing international borders with lost or stolen travel documents.
Il s'est dit conscient de la richesse du patrimoine culturel de l'Afrique et du potentiel inexploité que représentaient ses populations et ses ressources.
He acknowledged the rich cultural heritage of Africa and the unexploited potential of its people and resources.
Une grande partie du potentiel dans ce secteur du marché du travail reste inexploitée.
Much of the potential in this segment of the labour market has so far remained unexploited.
Presque tous les pays en développement disposent de ressources naturelles, mais celles-ci sont en grande partie inexploitées.
Almost all developing countries had natural resources, but they largely remained unexploited.
L'audience est basse, les mètres carrés inexploités, les écuries, la piste, le gazon et les fleurs.
The churn is slow, the unexploited square footage, the stables, the racing surface, the grassy grounds and flowers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test