Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
POUR LE GOUVERNEMENT DE LA POUR LE GOUVERNEMENT DE LA
For the Government of the For the Government of the
Burroughs-Strauss a vendu au gouvernement un aéronef de haute technologie.
Burroughs-Strauss sold the government a new high-tech drone.
On a notre ennemi dans le viseur, l'homme qui a détruit le gouvernement, un millier d'Américains.
We have the enemy in our sights, the man who destroyed all three branches of our government, a thousand Americans.
Vous feriez du gouvernement un actionnaire. Quoi, on leur dit comment gérer, quoi acheter et vendre ?
You make the government a stockholder... what, do we tell them how to manage themselves, what to buy and sell?
Je t'apprendrai l'art difficile de gouverner un pays, de déjouer les ruses des ennemis.
I'll teach you the difficult art of governing a country, of eluding the tricks of the enemies.
Et pour ton gouvernement, un terroriste potentiel est un terroriste.
And to your government, a potential terrorist is a terrorist.
Alors donnons à la liberté du gouvernement un grand Thumbs-up !
And let's give freedom from government a big thumbs-up!
Avoir un poste au gouvernement, un ministère, ou deux ?
A post in someone's government, a ministry, or two?
J'ai doté le gouvernement d'un outil au pouvoir inimaginable.
I was building the government a tool of unimaginable power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test