Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Les États-Unis ont conçu un blocus qui, comme le supplice du garrot au Moyen Age, a été assurément capable de causer, avec un succès lent mais à la Pyrrhus, des pénuries innombrables pour 11 millions d'êtres humains et d'empêcher le développement normal du pays.
The United States has certainly designed a blockade that, like a vile medieval garrotte, has managed with slow and pyrrhic success to bring about innumerable shortages to 11 million human beings and has greatly hampered the country's normal development.
Maintenant, l'IRA a une longue et glorieuse relation... avec le garrot.
Now, the IRA have a long and glorious relationship with the garrotte.
Tu as une garrotte, mais aussi un flingue au cas où, mais...
You've got a garrotte but you've also got a gun. But...
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test