Перевод для "favoriser" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
"Une huile essentielle pour favoriser le développement des essaims."
"An essential oil for promoting healthy swarms."
On recherche n'importe quelles structures qui favorise l'humidité.
We're looking for any structures that promote humidity.
гл.
15. La déréglementation évoquée plus haut a favorisé une évolution technologique et a ellemême été favorisée par cette évolution.
The deregulation referred to above has fostered and been fostered by changes in technology.
Ce truc rend accro, et favorise les comportements antisociaux.
That stuff is addictive and it fosters antisocial behavior.
"Le programme d'intervention des vols mineurs favorise
The Juvenile Robbery Intervention Program fosters
Tu dois favoriser d'autres intérêts, pense à d'autres choses.
You have to foster other interests, think about other things.
Ça favorise de bonnes relations entre nos deux cultures.
It fosters good relationships between our two cultures.
Je dits juste, la culture de la dépendance est favorisée.
I'm just saying, the culture of dependency it fostered...
Il favorise la camaraderie aussi bien que la compétition.
It fosters camaraderie as well as competition.
гл.
Aux latitudes élevées, le froid favorise leur retombée (Walker et al, 1999).
At high latitudes, cold temperatures favor deposition (Walker et al, 1999).
Bénéfice de la clause de la nation la plus favorisée dans les relations commerciales avec les autres membres de l'OMC;
Obtaining Most Favored Nation (MFN) status in trade relations with other WTO members;
Clause de la nation la plus favorisée dans un traité d'investissement
Most favored nation provision in an investment treaty
Très fréquemment, on néglige l'éducation scolaire des filles pour favoriser celle des garçons.
Quite frequently, women's formal education is neglected in favor of that of their male counterparts.
Article 20 - Interdiction de la propagande qui favorise la guerre ou appel à la haine
Article 20 - Prohibition on propaganda that favors of armed conflict or incites hatred
Les réformes fiscales doivent être mises en œuvre sans délai et les initiatives de réforme budgétaire doivent favoriser les services sociaux de base.
Fiscal reforms have to be expeditiously implemented and budgetary reform initiatives must favor basic social services.
Ainsi, les gouvernements futurs ne pourront pas favoriser une société ou un investisseur irakien.
Thus, the future government will not be able to favor Iraqi investors or companies.
En outre, la réduction des volumes transportés favorise en principe la mobilisation d'unités de transport routier petites et souples.
Also reduced transport volumes favor, in principle, the deployment of small and flexible road transport units.
La répartition des travailleurs sanitaires formés favorise indûment les zones urbaines.
The distribution of trained health workers is grossly imbalanced in favor of urban areas.
De la sorte, le Ministère de l'intérieur ne favorise plus les Israéliens juifs par l'octroi automatique de la citoyenneté à leur conjoint étranger.
Thus, the Ministry of Interior no longer favors Jewish Israeli nationals by automatically granting a citizenship to their foreign national spouses.
гл.
Favoriser l'intégration des femmes dans le marché du travail.
Furthering the integration of women into the labour force;
Cela contribue naturellement à favoriser la croissance du PIB.
This naturally contributes to further growth in GDP.
Favoriser une meilleure compréhension des mécanismes de Kyoto
Furthering the understanding of the Kyoto mechanisms
Pour favoriser leur mise en oeuvre efficace, il a :
In order to further their effective implementation, IFF:
Mais ce droit ne peut s'exercer au risque de favoriser la prolifération.
But this cannot be at the risk of further proliferation.
Afin [d'accélérer] OU [de favoriser] leur application, le Forum :
In order to [expedite] OR [further] their implementation, the Forum:
En vue de favoriser leur concrétisation effective, le Forum :
In order to further their effective implementation the IFF:
:: Favoriser la compréhension internationale et la bonne volonté;
:: To further international understanding and goodwill.
Pourquoi ne pas le montrer au monde et favoriser votre carrière au passage ?
So why not show the world and further your career in the process?
À punir l'armée? À favoriser le rôle des femmes au combat?
About furthering the role of women in combat?
Je ne suis que trop heureux de favoriser votre carrière.
I am only too happy, Excellency, to further your career.
Sa cause ne sera pas favorisée par ta petite désapprobation.
And his cause will not be furthered by your petty disapprovals.
Parce que tout ce que nous faisons favorise notre reproduction.
Because everything we do further our reproduction.
гл.
Les premières sont souvent soupçonnées de favoriser le gouvernement en place, tandis que les secondes sont soupçonnées de favoriser l'opposition.
While the former are often suspected of favouring the government of the day, the latter are suspected of favouring the opposition.
Vous avez toujours négligé Fusako et favorisé Shuichi.
You've always shunned Fusako and favoured Shuichi
Encore heureux que leur politique étrangère favorise l'Irak.
And still their foreign policy favours Iraq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test