Примеры перевода
Fonds de dotation
Endowment Fund
C'est toute une dotation.
It's... It's quite an endowment, huh?
J'ai fait une dotation à un homme fou.
I have endowed a madman.
La dotation de Springer pour les arts?
Springer endowment for the arts?
En échange d'une dotation de 50 000 $.
$50,000 they want in endowment.
- Mes investisseurs s'occupent de leur fonds de dotation.
My investment group handles their endowment fund.
Je veux recevoir ma dotation.
I want to take my endowments.
La dotation a même augmenté.
Actually, the endowment has grown.
Une dotation, qu'ils disent.
Endowment, they call it.
Nous offrosn des dotations à des industries privées.
We offer endowments to private industries.
Les Dotations Culturelles de l'Estonie,
The Cultural Endowment of Estonia