Перевод для "divaguant" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Primo votre frère se pointe à l'enterrement de M. Gaines Divaguant sur Dieu sait quoi, et maintenant vous qui agissez comme...
First your brother shows up at Mr. Gaines' funeral rambling about God knows what, and now here you are acting like...
Mais papa disait qu'elle revenait divaguant plus qu'avant.
But dad said she came out of the sessions Rambling worse than ever.
C'est un appel divaguant à une révolution contre "une société technologique moderne et industrielle."
It's a rambling call for revolution against modern society's technological-industrial systems.
гл.
- divaguant et délirant ?
- ranting and raving?
- Vous n'obtiendrez rien en divaguant.
Don't get excited, my good man. You won't get anywhere by raving.
T'entends Reagan fulminant et divaguant.
You hear Reagan ranting and raving.
гл.
On l'a trouvé, divaguant, sans papier d'identité.
Yeah we found him in town, no I. D., on some kind of rant...
Navrée tout le monde, encore un Écossais divaguant dans la rue.
I'm sorry everyone, another ranting Scotsman in the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test