Перевод для "de-de-vie" на английский
De-de-vie
Примеры перевода
4. Vins (y compris les mousseux), eaux-de-vie et boissons spiritueuses de haute qualité;
4. High-quality wines (including sparkling wines), spirits and spirituous beverages
C'est dans cet esprit que nous nous associons à la voix mondiale en faveur d'un changement qualitatif dans la vie de nos enfants.
It is in this spirit that we join the global voice for a qualitative change in the lives of our children.
Dans le même esprit, le document engage instamment les Libanais à améliorer les conditions de vie des réfugiés.
In the same spirit, the document urged the Lebanese to improve the living conditions of the refugees.
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
Our hectic modern-day lifestyles often breed in us a spirit of impatience.
C'est dans cet esprit que nous nous associons à l'appel d'un changement qualitatif dans la vie de nos enfants.
It is in that spirit that we join the global voice in its call for a qualitative change in the lives of our children.
C'est là l'esprit du sport, mais c'est aussi celui de la vie en société, dans un monde interdépendant.
That is the spirit not only of sport, but also of life in society in an interdependent world.
Cet esprit est décrit comme la << passion de la vie >>.
This spirit is described as "passion for life".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test