Перевод для "coexistence" на английский
Coexistence
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Afin de promouvoir la coexistence, une initiative pour la coexistence pacifique a été lancée en Bosnie-Herzégovine et au Rwanda.
To promote coexistence, the Peaceful Coexistence Initiative (PCI) has been successfully implemented in Bosnia and Herzegovina and Rwanda.
Renforcement de la coexistence et des valeurs
Strengthening of coexistence and values
La compréhension et l'acceptation permettront la coexistence et la coexistence sera toujours la garante de la paix pour chacun de nous.
Understanding and acceptance will lead to coexistence, and coexistence will always enable us to live in peace.
Le système national de coexistence sera adopté pour renforcer les institutions et consolider un esprit national de coexistence.
The National Coexistence System will be adopted in the interests of institutional strengthening and consolidation of a national culture of coexistence.
Il existe également des <<conseils de coexistence>> ou de convivialité, au sein desquels les adolescents et les adultes mettent au point des normes de coexistence.
In addition, coexistence councils provided a forum for adults and teenagers to develop coexistence guidelines.
INTERNATIONALE ET DE LA COEXISTENCE DE DEUX
INTERNATIONAL SITUATION AND TO THE COEXISTENCE OF TWO
Impartialité, indépendance et coexistence
Impartiality, independence and coexistence
:: Membre de l'organisation internationale Global Peace Coexistence Initiative for Peace and Coexistence, depuis 1998
:: Member of the international organization Global Peace Coexistence Initiative for Peace and Coexistence, 1998 to present
Mon Dieu, protégez la coexistence !
Almighty Lord, uphold peaceful coexistence.
La coexistence avec les humains n'est pas une option.
Coexistence with humans is not an option.
On pourrait l'appeler Coexistence.
we'll call it coexistence.
La coexistence. Visualisez la paix mondiale.
"Coexist." "Visualize world peace."
Notre race prône la coexistence pacifique !
We seek peaceful coexistence!
Est-ce une recette pour une paisible coexistence ?
Is that a receipt for a peaceful coexistence?
C'est de la coexistence pacifique.
- I called it peaceful coexistence.
Vous croyez à la coexistence avec les humains.
You do believe in coexistence with humans.
Nietzschéens et humains travaillant dans une coexistence pacifique.
Neitzcheans and humans working in peaceful coexistence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test