Перевод для "badine" на английский
Примеры перевода
прил.
C'est un badinage où notre âme s'expose à ressentir de véritables feux.
This sort of playfulness can lead us to expose our hearts to another's true passion.
Pendant que vous vous amusiez à cueillir des fleurs pour la comtesse, j'étais près d'elle et voyais le chevalier sautillant, rire et folâtrer avec elle. "Que vous êtes badin", lui disait-elle, en souriant négligemment à ses enjouements.
This afternoon, while you picked flowers for the Countess, I worked nearby and watched the Knight frolicking around her. "You're so playful!" she said, smiling casually.
- OK, j'adore tous ces petits badinages, mais ces bières ne vont pas se servir toutes seules, pas vrai ?
- Okay, loving the playful banter, guys, but these beers won't serve themselves, right?
Un amour badin, dominateur, impuissant, ayant à peine surmonté la frontière entre le désir et le rêve, chaque jour métamorphosé, passant du rire aux pleurs, et des pleurs au rire.
A playful, bullying, helpless first love. A love that had only just turned from a dream into reality, that transformed with each new day, laughter quickly turning to bears and tears suddenly turning to laughter.
сущ.
прил.
Mais moi qui n'ai pas été préparé... aux finesses du badinage... moi qui suis... dépourvu de...
But I that am not shaped for sportive tricks nor made to court an amorous looking glass I that am- - Cheated of-- Oh, I'm sorry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test