Перевод для "tutkintavaiheet" на английский
Примеры перевода
49 Yhtäältä alustava tutkintavaihe alkaa siitä hetkestä, jona komissio asetuksen N:o 1/2003 18 ja 20 artiklassa sille esitutkintaa varten annettuja valtuuksia käyttäessään ryhtyy toimenpiteisiin, jotka merkitsevät moitetta kilpailusääntöjen rikkomisesta ja joilla voi olla merkittäviä vaikutuksia kilpailusääntöjen rikkomisesta epäiltyjen yritysten tilanteeseen (tuomio 15.10.2002, Limburgse Vinyl Maatschappij ym. v. komissio, C‑238/99 P, C‑244/99 P, C‑245/99 P, C‑247/99 P, C‑250/99 P−C‑252/99 P ja C‑254/99 P, Kok., s. I‑8375, 182 kohta ja tuomio 21.9.2006, Nederlandse Federatieve Vereniging voor de Groothandel op Elektrotechnisch Gebied v. komissio, C‑105/04 P, Kok., s.
49 First, as regards the preliminary investigation stage, the starting point of that sta
48 Tässä yhteydessä on syytä panna merkille, että asetuksen N:o 1/2003 soveltamisalaan kuuluva, komissiossa käytävä hallinnollinen menettely jakautuu kahteen erilliseen ja toisiaan seuraavaan vaiheeseen, eli alustavaan tutkintavaiheeseen ja kontradiktoriseen vaiheeseen, joista molempiin liittyy oma sisäinen logiikkansa.
48 In that respect, it should be pointed out that the administrative procedure under Regulation No 1/2003, which takes place before the Commission, is divided into two separate, successive stages, each having its own internal logic, namely a preliminary investigation stage and an inter partes stage.
99 On syytä todeta lisäksi, että kantajat eivät vetoa siihen, että sillä, että komissio ei ilmoittanut kantajille tutkintavaiheessa, että sillä oli Italian viranomaisten toimittamia tietoja hallussaan, olisi voinut olla vaikutusta kantajien myöhempiin mahdollisuuksiin puolustautua siinä hallinnollisen menettelyn vaiheessa, joka alkoi väitetiedoksiannon lähettämisellä (ks. vastaavasti edellä 45 kohdassa mainittu tuomio 25.1.2007, Dalmine v. komissio, 61 kohta).
99 In addition, it should be noted that the applicants do not claim that the fact that the Commission did not inform them, during the investigation stage, that it was in possession of documents transmitted by the Italian authorities could have had an impact on their subsequent ability to defend themselves during the administrative procedure initiated by the notification of the statement of objections (see, to that effect, Case C‑407/04 P Dalmine v Commission, paragraph 45 above, paragraph 61).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test