Перевод для "tavanomaisessa" на английский
Примеры перевода
Meillä olevat henkilötiedot tulevat haltuumme tavanomaisessa liiketoiminnassa.
Personal data we hold will have come into our possession in the ordinary course of business.
Emme pyri keräämään tai muulla tavoin käsittelemään arkaluontoisia henkilötietoja tavanomaisessa liiketoiminnassamme.
We do not seek to collect or otherwise process sensitive personal data in the ordinary course of our business.
Hihghlightissä eli tavanomaisessa opiskelumuistiinpanossa vielä puolta nopeampaa, jos ei tarvita käännöstä.
By using only Hihghlights that is, in the ordinary course of learning still half faster if you do not need translation.
Jäsenvaltioiden olisi edellytettävä tietojen antamista keinoilla, joita yritykset hyödyntävät tavanomaisessa liiketoimi
Member States should require this dissemination by the means used by undertakings in communications with subscribers made in the ordinary course of business.
* Koostuu tavanomaisesta liiketoiminnasta poikkeavista eriä, jotka liittyvät konsernin strategisiin kehitysprojekteihin, listautumiseen, yrityshankintoihin ja käyttöomaisuuserien myyntitappioihin ja joilla on vaikutusta vertailukelpoisuuteen.
* Consists of items outside the ordinary course of business that are related to Group's strategic development projects, the listin
Emme kerää näitä tietoja tavanomaisessa liiketoiminnassa, vaan ainoastaan poikkeu
This information is not collected by us in the ordinary course of business but only in exceptional circumstances and shall only be processed to comply with legal or regulatory obligations and responsibilities or where you have provided this information to us.
(4) Ostaja on myönnetty Nimikkeen tavaroiden säilyttäminen tavanomaisessa liiketoiminnassa jatkuu edelleen ja / tai prosessoidaan.
(4) Until further notice as mentioned below under (c) the Buyer has the right to resell and / or process the goods under retention of title in the ordinary course of business.
Erityisesti kyseisen arvon olisi mahdollisuuksien mukaan perustuttava samankaltaisen aluksen edustavaan myyntiin, joka on tapahtunut viejämaan tavanomaisen kaupankäynnin yhteydessä.
In particular, such value should, where possible, be based on a representative sale of a like vessel in the ordinary course of trade in the exporting country.
Tamfelt on sitoutunut jatkamaan liiketoimintaansa tavanomaisen ja vakiintuneen liiketoimintakäytäntönsä mukaisesti ja pidättäytymään tekemästä tai toteuttamasta mitään olennaisia muutoksia;
Tamfelt has undertaken to continue its business operations in the ordinary course of business and consistent with past practice, and to refrain from making or carrying out any material changes;
Selvitettiin myös, voitiinko samankaltaisen tuotteen kotimarkkinamyynnin katsoa tapahtuneen perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti tavanomaisessa kaupankäynnissä.
It was also examined whether the domestic sales of the like product could be regarded as being made in the ordinary course of trade pursuant to Article 2(4) of the basic Regulation.
Näin tehdään silloin, kun työnantaja tai Vakuutuskassa katsoo, että asianomainen kykenee suoriutumaan työstään, mutta työmatkat tavanomaisilla kuljetusvälineillä tuottavat ylivoimaisia vaikeuksia.
This is the case if your employer or Försäkringskassan considers that you are able to work, but cannot get to work in the normal way.
Itseasetetun pelitauon ajalle asetetut panostukset ratkaistaan tavanomaisesti normaalin aikataulun mukaan ja mahdolliset voitot niistä maksetaan sinulle. Itseasetettua Pelitaukoa ei voi peruuttaa sen asetettuna aikana.
Any undetermined bets at the time of Your self-exclusion will be settled in the normal way, according to the normal timescales and, if subsequently applicable, winnings will be paid to You.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test