Перевод для "marmorilouhokset" на английский
Marmorilouhokset
Примеры перевода
Ympäröivät alueet: Lucca, Pisa ja Firenzen kaupungit ovat helposti saavutettavissa sekä Versillion rannikolla (Forte dei Marmi, Viareggio, Carraran marmorilouhokset.
Environs: thanks to its location, cities like Lucca, Pisa and Florence are easily reachable as well as Versilia coast (Forte dei Marmi, Viareggio, Carrara marble quarries.
Muutamaa tuntia myöhemmin pääsimme Carraraan, joka on kaupunki Massan ja Carraran maakunnassa Toscanassa, Italiassa, tunnettu sen valkoisista tai siniharmaista marmorilouhoksistaan.
Later we reached Carrara, which is a city and comune in the Province of Massa and Carrara (Tuscany, Italy), notable for the white or blue-grey marble quarried there.
Läheisyys Alppien Apuanen ja "Cinque Terre" tekee kartano strateginen paikka retkiä vuorten ja meren rannalla, ja seuraavaan taidekaupunkeihin, Pisa, Firenze, Sarzana, Lucca ja Carraran marmorilouhokset.
The proximity to the Apuane Alps and the “Cinque Terre” makes The house a strategic place for excursions to mountains and seaside, and to the close by cities of outstounding artistic culture and beuty such as Pisa, Florence, Sarzana, Lucca and to the marble quarries of Carrara.
Kaikkein tärkeimpiä ovat seuraavat louhokset: Pytärlahden rapakivilouhokset, louhokset Virolahden (Vederlakse) pitäjässä (sieltä toimitettiin Pietariin graniittia Aleksanterin pylvästä varten); Tuppuransaaren graniittiesiintymät lähellä Viipuria; Ruskealan marmorilouhokset Sordavalan pitäjässä (sinisenharmaa marmori, jossa on valkoisia ja tummia
The most important are rapakivi quarries in Pytärlahti and Vederlaks (Virolahti) – the latter supplied the block for Alexander's column, granite quarries in Tuppuransaari near Vyborg, marble quarries in Ruskeala (in Sordavala uezd; cloudy bluish-gray Ruskeala marble was used in the building of the St-Isaak Cathedral, the Marble Palace and other buildings in St-Petersburg).
Yksi huone on hyvin suuri ja voit lisätä kaksi sänkyä kaksi ihmistä. Vain lähellä reunaa puu, vanha kartano ympäröivät vihreät kukkulat Lunigiana on historiallinen alue, joka vuosisatojen ajan oli käytävä maan joukossa Toscanan, Ligurian ja Emilia, halkoo Via Francigenan ja Salt Road. Läheisyys Alppien Apuanen ja "Cinque Terre" tekee kartano strateginen paikka retkiä vuorten ja meren rannalla, ja seuraavaan taidekaupunkeihin, Pisa, Firenze, Sarzana, Lucca ja Carraran marmorilouhokset.
ROOM "MELE" Situated close to the edge of the cheastnut woods, the house is surrounded by the green rolling hills of Lunigiana, an historical area that for centuries was a land of passedge between Tuscany, Liguria and Emilia, crossed by the Via Francigena and the Salt Road. The proximity to the Apuane Alps and the “Cinque Terre” makes The house a strategic place for excursions to mountains and seaside, and to the close by cities of outstounding artistic culture and beuty such as Pisa, Florence, Sarzana, Lucca and to the marble quarries of Carrara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test