Перевод для "loppuhuomautuksina" на английский
Примеры перевода
Josefuksen kirjan loppuhuomautuksissa sanotaan, että Josefus käytti kirjassaan Tiituksesta sanoja kuningas ja keisari, vaikka hän oli vain keisarin poika, Rooman armeijan sotapäällikkö ja kuinka hänen isänsä keisari Vespanius oli vielä elossa.
In the concluding remarks (Endnote) in Josephus’ book it is stated that Josephus used the words king and Caesar when referring to Titus in his book, although Titus was only a son of a Caesar and a commander of the Roman army, and how his father Caesar Vespasian was still alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test